vắt va vắt vẻo

Học thuật
Thân thiện
vắt va vắt vẻo

Một con khỉ con vắt va vắt vẻo trên cành cây.

Définition

Locution adjectivale / Locution adverbiale : - Dangling, swinging loosely : Décrit quelque chose de long, flexible ou instable qui pend et se balance librement, souvent de manière exagérée ou non contrôlée. - Languidly, in a drooping manner : Décrit une posture ou un mouvement nonchalant, relâché, où une partie du corps (comme une jambe) est posée ou pend de manière détendue.

Exemples d'utilisation
  • En tant qu'adjectif / adverbe de manière :
    • Cậu bé ngồi trên cành cây, hai chân vắt va vắt vẻo. (Le garçon était assis sur la branche, les deux jambes ballant dans le vide.)
    • Sợi dây chão vắt va vắt vẻo trước gió. (La corde se balançait mollement dans le vent.)
Utilisations avancées
  • Cette locution est principalement utilisée dans un registre littéraire ou descriptif pour évoquer une image visuelle très précise d'un balancement ou d'un affaissement.
  • Elle peut impliquer une connotation de négligence, de manque de fermeté ou d'instabilité.
Variantes et mots apparentés
  • Vắt vẻo (adjectif / adverbe) : Forme raccourcie et plus courante de "vắt va vắt vẻo". Signifie également "dangling" ou "perché en équilibre instable".
    • Ngồi vắt vẻo trên ghế. (Être assis les jambes croisées négligemment sur une chaise / perché sur une chaise.)
Synonymes
  • Lòng thòng (adjectif / adverbe) : Qui pend, qui traîne, flasque.
  • Đong đưa (verbe) : Se balancer, osciller (souvent de manière douce et régulière).
  • Lỏng lẻo (adjectif) : Lâche, pas serré, instable.
Expressions idiomatiques connexes
  • Aucune expression idiomatative spécifique n'est formée directement avec cette locution. Son usage est celui d'une image descriptive fixe.
vắt va vắt vẻo

Một con khỉ con vắt va vắt vẻo trên cành cây.

  1. xem vắt vẻo