vội vàng

Học thuật
Thân thiện
vội vàng

Cô ấy bước đi vội vàng trên đường phố.

Définition
  1. Adjectif :

    • Précipité, hâtif : Décrit une action ou un état caractérisé par une rapidité excessive, souvent au détriment de la prudence ou de la qualité.
    • Pressé, empressé : Décrit une personne qui agit avec un sentiment d'urgence ou d'impatience.
  2. Adverbe :

    • À la hâte, avec précipitation : Indique la manière dont une action est effectuée, c'est-à-dire rapidement et sans prendre le temps nécessaire.
Exemples d'utilisation
  • En tant qu'adjectif :

    • Anh ấy có một quyết định vội vàng. (Il a pris une décision précipitée.)
    • Đừng vội vàng như thế! (Ne sois pas si pressé !)
  • En tant qu'adverbe :

    • ấy ăn sáng vội vàng rồi đi làm. (Elle a pris son petit-déjeuner à la hâte puis est partie travailler.)
    • Họ rời khỏi nhà một cách vội vàng. (Ils ont quitté la maison avec précipitation.)
Utilisations avancées
  • "vội vàng vàng" : Une forme redoublée pour accentuer le sentiment de précipitation excessive et parfois désordonnée.

    • Làm việccũng vội vàng vàng thì dễ hỏng. (Quand on fait tout à la va-vite, c'est facile de rater.)
  • S'utilise avec des verbes comme "đi", "làm", "quyết định" : Pour décrire une action menée dans l'urgence.

    • vội vàng kết luận (tirer une conclusion hâtive)
Variantes et mots apparentés
  • Vội (adj, adv) : Pressé, rapidement. Forme courte et plus courante de "vội vàng".

    • Tôi vội quá! (Je suis trop pressé !)
  • Vội vã (adj, adv) : Synonyme très proche de "vội vàng", évoquant la hâte.

    • bước chân vội vã (des pas pressés)
Synonymes
  • Gấp gáp (adj, adv) : Urgent, pressant, fait dans l'urgence.
  • Hấp tấp (adj) : Impétueux, qui agit sans réfléchir (nuance plus négative que "vội vàng").
Expressions liées
  • Vội vàng hóa vàng : Expression idiomatique signifiant "se précipiter pour vendre (quelque chose, souvent des biens) à tout prix", évoquant un acte désespéré.

    • Trong cơn khủng hoảng, nhiều người vội vàng hóa vàng tài sản. (Pendant la crise, beaucoup ont liquidé leurs biens dans la précipitation.)
  • Ăn vội : Manger rapidement, sur le pouce.

    • Một bữa trưa ăn vội (Un déjeuner pris sur le pouce)
vội vàng

Cô ấy bước đi vội vàng trên đường phố.

  1. se hâter; se presser; se dépêcher
  2. précipité
    • Bước đi vội vàng
      à pas précipités
  3. à la hâte; avec précipitation; au plus vite