vang âm
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (masculin) :
- Résonance, écho : Phénomène physique par lequel un son persiste après l'arrêt de la source sonore, dû à la réflexion des ondes dans un espace clos.
- Réverbération : En acoustique, désigne spécifiquement la persistance du son dans un lieu.
Nom (masculin - sens figuré) :
- Retentissement, écho : Impact durable d'un événement ou d'une parole dans les esprits ou dans le temps.
Exemples d'utilisation
Nom (sens physique) :
- Phòng hòa nhạc có vang âm tuyệt vời. (La salle de concert a une résonance magnifique.)
- Kỹ sư đo đạc vang âm của nhà hát. (L'ingénieur mesure la réverbération du théâtre.)
Nom (sens figuré) :
- Bài diễn văn để lại vang âm sâu sắc. (Le discours a laissé un profond retentissement.)
- Vang âm của lịch sử vẫn còn đó. (L'écho de l'histoire est toujours présent.)
Utilisation avancée
- Terme technique (acoustique, musique) : Désigne la qualité sonore d'un espace ou la durée de la persistance d'un son (temps de réverbération).
- Cần giảm vang âm trong phòng thu. (Il faut réduire la réverbération dans le studio d'enregistrement.)
Variantes et mots apparentés
Vang dội (nom) : Répercussion, retentissement (souvent pour un événement important).
- Vụ việc gây vang dội khắp nơi. (L'affaire a eu des répercussions partout.)
Âm vang (nom) : Synonyme proche de "vang âm", souvent utilisé dans un contexte plus figuré ou littéraire.
- Âm vang của chiến thắng. (L'écho de la victoire.)
Synonymes
- Résonance : Propriété d'un corps à vibrer à une fréquence donnée.
- Écho : Répétition d'un son par réflexion.
- Réverbération : Persistance du son dans un espace après l'arrêt de la source.
Expressions idiomatiques
- Để lại vang âm : Laisser un écho, un retentissement durable.
- Sự kiện ấy đã để lại vang âm trong lòng công chúng. (Cet événement a laissé un écho dans le cœur du public.)
- résonner
- Căn phòng vang âm rất tốtsalle qui résonne parfaitement; salle bien sonore
- (phys.) réverbération