bế tắc

bế tắc désigne l’idée d’une impasse : une situation bloquée, sans issue claire, où le progrès semble arrêté. En vietnamien, ce mot peut qualifier un travail, une négociation, une pensée, ou désigner le blocage lui-même, comme dans une impasse politique. Mais quand faut-il l’entendre comme adjectif, et quand fonctionne-t-il comme nom ? La leçon montre aussi des combinaisons naturelles comme lâm vào bế tắc, « tomber dans une impasse », et phá vỡ thế bế tắc, « briser l’impasse ». Regardez la vidéo complète pour mieux sentir son usage et sa nuance face à ngõ cụt.

bế tắc
Công việc của anh ấy đang rơi vào bế tắc.