The Vietnamese word "vác" is a verb that means "to carry on one's shoulder." This action usually involves lifting something heavy and placing it on your shoulder for transport. It's often used when someone needs to move an object that is too heavy or cumbersome to carry in their arms.
Basic Usage: You can use "vác" to describe the action of carrying something. For example:
Context: "Vác" is commonly used in everyday situations, especially when discussing carrying items like bags, boxes, or other heavy objects.
In more complex sentences, "vác" can be combined with other words to express different contexts or nuances: - "Vác đi" means "to carry away" or "to take away." - "Vác lên" means "to carry up," indicating movement to a higher place.
While "vác" primarily means "to carry on shoulder," it can also imply a sense of burden or effort. For example, if someone says they "vác gánh nặng," it could mean they are carrying a heavy load both physically and metaphorically, such as responsibilities or problems.
In summary, "vác" is a useful verb for describing the action of carrying something heavy on your shoulder. It's often used in everyday conversation and can be adapted to various contexts by combining it with other words.