Le mot vietnamien "vọp" désigne un type de mollusque bivalve, plus précisément une espèce de la famille des Mactridae. En français, nous pouvons le traduire par "mactre".
Vọp (mactre) : Un mollusque qui vit dans les sédiments marins, souvent consommé comme aliment dans la cuisine vietnamienne.
Le mot "vọp" est utilisé pour désigner ce mollusque dans le contexte culinaire ou écologique. Par exemple, vous pourriez entendre une conversation sur les fruits de mer où l'on mentionne "vọp".
Dans un contexte plus élaboré, vous pourriez utiliser "vọp" pour parler des méthodes de pêche ou de préparation de ce mollusque, par exemple : "Người dân địa phương thường bắt vọp vào mùa hè." (Les habitants locaux attrapent souvent des vọp en été.)
Il n'y a pas de variantes directes pour "vọp", mais vous pourriez rencontrer des termes associés comme "hải sản" (fruits de mer) qui inclut les vọp ainsi que d'autres types de mollusques et crustacés.
En général, "vọp" se réfère spécifiquement à ce type de mollusque, donc son utilisation est assez limitée. Dans d'autres contextes, le mot ne prend pas d'autres significations connues.
Il n'y a pas de synonymes exacts en vietnamien, mais vous pourriez rencontrer des termes qui font référence à d'autres types de mollusques, comme "nghêu" (une autre espèce de mollusque bivalve).