xác nhận

Học thuật
Thân thiện
xác nhận

Cô giáo xác nhận câu trả lời đúng của học sinh.

Définition
  1. Verbe :

    • Confirmer, attester : "xác nhận" désigne l'action de déclarer qu'une information, un fait ou un document est vrai, exact ou valide, après vérification.
    • Justifier, certifier : "xác nhận" signifie également authentifier ou donner une valeur officielle à quelque chose.
  2. Verbe (usage administratif) :

    • Attester par écrit, légaliser : "xác nhận" peut se référer à l'action d'apposer une signature, un sceau ou un cachet pour donner un caractère officiel à un document.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Công ty cần xác nhận thông tin của bạn. (L'entreprise doit confirmer vos informations.)
    • Giám đốc đã xác nhận báo cáochính xác. (Le directeur a attesté que le rapport était exact.)
    • Xin vui lòng xác nhận lại lịch hẹn. (Veuillez confirmer le rendez-vous, s'il vous plaît.)
Utilisation avancée
  • "Được xác nhận" : être confirmé, être attesté (forme passive).

    • Tin tức đó đã được xác nhận bởiquan chức năng. (Cette nouvelle a été confirmée par les autorités compétentes.)
  • "Xác nhận công văn" : viser un document officiel, y apposer une confirmation.

    • Văn phòng sẽ xác nhận công văn trước khi gửi đi. (Le bureau visera la note officielle avant de l'envoyer.)
Variantes et mots apparentés
  • Sự xác nhận (nom) : confirmation, attestation.

    • Chúng tôi đang chờ sự xác nhận bằng văn bản. (Nous attendons une confirmation écrite.)
  • Giấy xác nhận (nom) : certificat, attestation (document).

    • Bạn cần nộp giấy xác nhận cư trú. (Vous devez fournir un certificat de résidence.)
Synonymes
  • Confirmer : affirmer à nouveau la véracité ou la validité de quelque chose.
  • Attester : certifier par témoignage ou par preuve.
  • Chứng thực : authentifier, légaliser (souvent par une autorité).
Expressions idiomatiques
  • Xác nhận đầu ngõ : confirmer à l'entrée du chemin — signifie confirmer ou vérifier les informations de base avant d'aller plus loin.

    • Trong công việc, phải biết xác nhận đầu ngõ. (Dans le travail, il faut savoir vérifier les bases.)
  • Lời nói không cần xác nhận : une parole qui n'a pas besoin d'être confirmée — se dit d'une personne dont la parole est toujours vraie et digne de confiance.

    • Anh ấyngười uy tín, lời nói không cần xác nhận. (C'est une personne digne de confiance, sa parole n'a pas besoin d'être confirmée.)
xác nhận

Cô giáo xác nhận câu trả lời đúng của học sinh.

  1. confirmer; justifier
    • Tin tức chưa được xác nhận
      nouvelles non encore confirmées

Từ gần giống

Từ chứa "xác nhận"