xăm xỉa

Học thuật
Thân thiện
xăm xỉa

Một người bạn xăm xỉa khi thấy chiếc mũ mới của tôi.

Définition

Adjectif (dialectal) : - Moqueur, railleur : Décrit une personne qui aime taquiner, plaisanter ou se moquer gentiment des autres, souvent avec un ton léger et humoristique. - Goguenard : Qui manifeste une moquerie malicieuse ou ironique, souvent accompagnée d'un sourire ou d'un air amusé.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Anh ấy tính xăm xỉa, lúc nào cũng thích trêu chọc mọi người. (Il a un caractère moqueur, il aime toujours taquiner les gens.)
    • Đừng để ý đến những lời xăm xỉa của , chỉ đùa thôi. (Ne fais pas attention à ses remarques goguenardes, il ne fait que plaisanter.)
Utilisations avancées
  • Le terme "xăm xỉa" est principalement utilisé dans un registre familier ou dialectal. Il évoque rarement une moquerie méchante, mais plutôt une taquinerie bon enfant.
    • Cái giọng xăm xỉa ấy của anh đôi khi khiến người khác khó chịu. (Ton ton goguenard, parfois, agace les autres.)
Variantes et mots apparentés
  • Xỏ lá (verbe, familier) : Signifie "se moquer de", "jouer un tour". Connotation plus malicieuse que "xăm xỉa".
    • thích xỏ lá bạn bè. (Il aime jouer des tours à ses amis.)
  • Chòng ghẹo (verbe) : Taquiner, plaisanter. Synonyme proche mais peut être plus insistant.
    • Thôi đừng chòng ghẹo nữa. (Arrête de le taquiner.)
Synonymes
  • Chế giễu : Se moquer, railler (peut être plus fort et moins gentil).
  • Nhạo báng : Railler, tourner en dérision (généralement plus méchant et insultant).
  • Trêu chọc : Taquiner (le synonyme le plus courant et neutre en vietnamien standard).
Expressions idiomatiques liées
  • Mặt xăm xỉa : Une expression pour décrire un visage ou un air moqueur.
    • nhìn tôi với mặt xăm xỉa. (Il me regarda d'un air goguenard.)
  • Giọng xăm xỉa : Un ton de voix moqueur.
    • Anh ta trả lời bằng giọng xăm xỉa. (Il répondit d'un ton railleur.)
xăm xỉa

Một người bạn xăm xỉa khi thấy chiếc mũ mới của tôi.

  1. (dialecte) railleur; goguenard

Từ gần giống