xao xuyến
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif:
- Troublé, ému, remué: "xao xuyến" décrit un état d'émotion profonde, un bouleversement intérieur souvent lié à la nostalgie, à l'attente ou à un sentiment poignant.
- Agité, inquiet: "xao xuyến" peut aussi évoquer une certaine agitation de l'âme, un sentiment de trouble ou d'inquiétude.
Verbe (dans son usage courant en vietnamien, souvent traduit par un adjectif en français):
- Être ému/troublé: exprime l'action d'être profondément touché ou remué par quelque chose.
Exemples d'utilisation
- Adjectif:
- Lòng cô ấy xao xuyến khi nghe tin anh ấy trở về. (Son cœur fut tout ému lorsqu'elle apprit son retour.)
- Một nỗi nhớ xao xuyến. (Une nostalgie troublante.)
- Tâm trạng xao xuyến trước giờ phút quan trọng. (Un état d'esprit agité avant le moment crucial.)
Utilisation avancée
- "xao xuyến lòng": littéralement "troubler le cœur", une construction courante pour intensifier l'émotion.
- Bản nhạc ấy khiến lòng người xao xuyến. (Cette musique trouble le cœur des gens.)
Variantes et mots apparentés
- Xao động (verbe/adjectif): être agité, perturbé (souvent plus général, moins lié à l'émotion tendre que "xao xuyến").
- Tin đồn gây xao động dư luận. (La rumeur a agité l'opinion publique.)
Synonymes
- Ému: touché par un sentiment vif.
- Troublé: dans un état d'agitation morale, d'émotion.
- Remué: affecté profondément dans ses sentiments.
Expressions idiomatiques
- Lòng dạ xao xuyến: le for intérieur est tout remué.
- Càng nghĩ đến chuyện cũ, lòng dạ càng xao xuyến. (Plus je pense au passé, plus mon for intérieur est troublé.)
- troublé; remué; touché
- Xao xuyến trong lòngremué au fond de son coeur