xuất qũy
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe : - Tirer d'une caisse une somme d'argent ; décaisser : Action de sortir, de prélever de l'argent liquide d'une caisse, d'un fonds ou d'un coffre-fort, généralement pour effectuer un paiement ou couvrir une dépense. Cela implique une sortie de fonds.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Công ty cần xuất quỹ để trả lương cho nhân viên. (L'entreprise doit décaisser pour payer les salaires des employés.)
- Kế toán đã xuất quỹ một triệu đồng cho chi phí tiếp khách. (Le comptable a tiré un million de dongs de la caisse pour les frais de réception.)
- Mọi khoản xuất quỹ đều phải có chứng từ hợp lệ. (Tout décaissement doit être accompagné d'un justificatif valide.)
Utilisations avancées
"Xuất quỹ mặt" : Décaisse en espèces. Sortie d'argent liquide physique.
- Giao dịch này cần phải xuất quỹ mặt. (Cette transaction nécessite un décaissement en espèces.)
"Ủy quyền xuất quỹ" : Autorisation de décaisser. Délégation de pouvoir pour effectuer un retrait de fonds.
- Giám đốc đã ký giấy ủy quyền xuất quỹ cho trưởng phòng. (Le directeur a signé une autorisation de décaissement pour le chef de service.)
Variantes et mots apparentés
Quỹ (nom) : Caisse, fonds.
- quỹ tiền mặt (caisse)
- quỹ dự phòng (fonds de réserve)
Nhập quỹ (verbe) : Approvisionner la caisse, verser des fonds dans la caisse. C'est l'action inverse de "xuất quỹ".
- Nhập quỹ từ doanh thu bán hàng. (Approvisionner la caisse avec le chiffre d'affaires.)
Xuất (verbe) : Exporter, émettre, sortir. Radical signifiant "faire sortir".
- xuất khẩu (exporter)
- xuất hiện (apparaître)
Synonymes
- Décaisse (verbe) : Faire une sortie de fonds, payer en puisant dans une caisse.
- Prélève de la caisse (locution verbale) : Prendre de l'argent dans la caisse.
Mots de sens opposé (Antonymes)
- Nhập quỹ (verbe) : Approvisionner la caisse, verser des fonds.
- Thu tiền (verbe) : Encaisser, percevoir de l'argent.
- tirer d'une caisse une somme d'argent; décaisser