xuất quân

Học thuật
Thân thiện
xuất quân

Đoàn quân xuất quân từ doanh trại dưới lá cờ.

Définition
  1. Verbe :
    • Envoyer des troupes au combat ; conduire des soldats au combat : Action de faire sortir une armée de sa base ou de son lieu de stationnement pour la mener au combat ou pour l'engager dans une opération militaire.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Tướng lĩnh quyết định xuất quân vào lúc bình minh. (Les généraux ont décidé de faire sortir les troupes à l'aube.)
    • Sau nhiều ngày chuẩn bị, cuối cùng họ cũng xuất quân. (Après plusieurs jours de préparation, ils ont finalement envoyé les troupes au combat.)
Utilisations avancées
  • "xuất quân thần tốc" : envoyer les troupes avec une rapidité foudroyante.

    • Chiến dịch thành công nhờ vào việc xuất quân thần tốc. (La campagne a réussi grâce à l'envoi des troupes avec une rapidité foudroyante.)
  • "lễ xuất quân" : cérémonie de départ des troupes.

    • Một buổi lễ xuất quân trang nghiêm đã được tổ chức. (Une cérémonie solennelle de départ des troupes a été organisée.)
Variantes et mots apparentés
  • Xuất binh (verbe) : synonyme littéraire ou historique de "xuất quân", signifiant également envoyer des soldats.
  • Xuất chinh (verbe) : partir en expédition militaire, en campagne.
Synonymes
  • Phát binh (verbe) : envoyer des troupes (langage plus formel ou historique).
  • Tiến quân (verbe) : faire avancer les troupes. (Note : "tiến quân" met l'accent sur le mouvement vers l'avant, tandis que "xuất quân" met l'accent sur le fait de quitter la base.)
Expressions idiomatiques
  • "Xuất quân bất lợi" : envoyer les troupes dans des conditions défavorables.
    • Xuất quân bất lợi có thể dẫn đến thất bại. (Envoyer les troupes dans des conditions défavorables peut mener à la défaite.)
xuất quân

Đoàn quân xuất quân từ doanh trại dưới lá cờ.

  1. envoyer des troupes au combat; conduire des soldats au combat

Từ gần giống

Từ chứa "xuất quân"