xuất trận
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Aller au combat, entrer en campagne : "Xuất trận" signifie se rendre sur le champ de bataille pour combattre. Il s'emploie principalement dans un contexte militaire ou de compétition intense.
- Faire ses débuts, jouer un match : Dans un contexte sportif, notamment pour un athlète ou une équipe, "xuất trận" peut signifier participer à une rencontre, faire son entrée dans une compétition.
Exemples d'utilisation
Contexte militaire/compétitif :
- Đội quân đã sẵn sàng xuất trận. (L'armée est prête à aller au combat.)
- Đây là lần đầu tiên cô ấy xuất trận trong một giải đấu quốc tế. (C'est la première fois qu'elle fait ses débuts / joue dans un tournoi international.)
Contexte sportif :
- Cầu thủ dự bị đã xuất trận ở phút thứ 70. (Le joueur remplaçant est entré en jeu à la 70ème minute.)
- Đội tuyển sẽ xuất trận vào chủ nhật tới. (L'équipe jouera / entrera en lice dimanche prochain.)
Utilisations avancées
"Lần đầu xuất trận" : Première apparition, débuts.
- Buổi biểu diễn đêm qua là lần đầu xuất trận của ban nhạc. (Le concert d'hier soir a marqué les débuts du groupe.)
"Tinh thần xuất trận" : L'état d'esprit avant le combat/le match, la motivation.
- Các vận động viên có tinh thần xuất trận rất cao. (Les athlètes abordent la compétition avec un très bon état d'esprit.)
Variantes et mots apparentés
- Xuất binh (verbe) : Envoyer des troupes, partir en expédition militaire. (Moins courant que "xuất trận").
- Ra trận (verbe) : Synonyme très proche de "xuất trận", signifiant aller au combat ou participer à une compétition.
- Trận đấu (nom) : Le combat, la bataille, le match.
Synonymes
- Tham chiến : Prendre part à un combat, entrer en guerre.
- Khai cuộc : Ouvrir les hostilités, commencer un match (souvent pour le premier match d'une compétition).
- Thi đấu : Concourir, disputer un match (plus général pour le sport).
Expressions idiomatiques liées
"Xuất quân" : Littéralement "faire sortir l'armée". Souvent utilisé dans un contexte plus large de lancement d'une campagne ou d'un projet important, pas seulement pour le combat physique.
- Đội tình nguyện đã xuất quân đến vùng lũ. (L'équipe de volontaires est partie en mission dans la zone inondée.)
"Lên đường nhập ngũ" : Partir pour le service militaire. Cette expression se concentre sur le départ pour rejoindre l'armée, et non l'action de combattre directement.
- aller au combat