xuống nước

Definition
  1. Verb phrase (figurative):
    • To back down; to yield; to concede: To lower one's demands, tone, or stance, often after a period of insistence or arrogance. It implies a retreat from a previously held position due to pressure, persuasion, or changing circumstances.
    • To eat humble pie: To be forced to admit one was wrong and act more humbly.
Usage Examples
  • Verb phrase:
    • Thấy mọi người phản đối, anh ta đành phải xuống nước. (Seeing everyone's opposition, he had no choice but to back down.)
    • Cuối cùng, công ty đối thủ cũng xuống nước chấp nhận điều khoản của chúng tôi. (Finally, the rival company also yielded and accepted our terms.)
    • Sau khi bị chứng minh sai, hắn xuống nước xin lỗi. (After being proven wrong, he ate humble pie and apologized.)
Advanced Usage
  • The phrase is often used in contexts of negotiation, argument, or conflict where one party shows initial stubbornness or makes high demands before relenting.
  • It carries a nuance of a somewhat reluctant or forced concession, rather than a willing compromise.
Variants and Related Words
  • Nhượng bộ (v): to concede, to give in. This is a more formal and direct synonym.
  • Chịu thua (v): to admit defeat.
Synonyms
  • To back down
  • To yield
  • To concede
  • To climb down
  • To eat humble pie
Related Idioms
  • Xuống giọng: to lower one's tone (of voice). This is related as it signifies becoming less aggressive or demanding in speech, often a step before fully "xuống nước."
    • Anh ấy đã xuống giọng khi thấy ấy tức giận. (He lowered his tone when he saw she was angry.)

Khám phá thêm

Các từ liên quan

xuống nước
Một người đàn ông đang xuống nước trong cuộc thương lượng.