xài

Học thuật
Thân thiện
xài

Anh ấy xài chiếc điện thoại cũ để gọi điện.

Definition
  1. Verb:
    • To spend (money): The primary meaning of "xài" is to use money to pay for goods or services. It often implies consumption or expenditure.
    • To use, to consume: "Xài" can also mean to use or consume something, not limited to money, such as electricity or products.
    • (Slang) To scold, to reprimand severely: In a colloquial and somewhat vulgar context, "xài" can mean to give someone a severe telling-off or scolding.
Usage Examples
  • Verb (to spend/use):

    • Anh ấy xài tiền rất thoải mái. (He spends money very freely.)
    • Chiếc điện thoại này xài được ba năm rồi. (This phone has been used for three years.)
    • Tháng này gia đình tôi xài nhiều điện. (My family consumed a lot of electricity this month.)
  • Verb (to scold):

    • Sáng nay sếp xài anh ta một trận đi làm muộn. (This morning, the boss gave him a severe scolding for being late.)
Advanced Usage
  • "xài như phá" / "xài tiền như rác": To spend money recklessly, wastefully, or as if it were trash.

    • Cậu ấy mới lương đã xài như phá. (He just got his salary and is already spending it recklessly.)
  • "ăn xài": To spend on living expenses, often with a connotation of daily consumption or a certain lifestyle.

    • Lương của anh chỉ đủ cho ăn xài hàng ngày. (His salary is only enough for daily expenses.)
Variants and Related Words
  • Tiêu xài (verb phrase): To spend, to expend. This is a more standard compound that reinforces the spending meaning.
    • ấy không tiêu xài hoang phí. (She does not spend wastefully.)
Synonyms
  • Tiêu (verb): To spend. More formal/standard than "xài".
  • Dùng (verb): To use. More general and neutral.
  • Tiêu thụ (verb): To consume. More formal, often for utilities or resources.
  • Mắng (verb): To scold. The standard word for reprimanding.
Related Phrases (Phrasal Verbs)
  • Xài sang: To spend on luxurious items, to live lavishly.
    • Dạo này anh ta xài sang lắm. (Lately, he's been spending lavishly.)
Related Idioms
  • Xài hàng nội: To use domestically produced goods.
    • Chúng ta nên ủng hộ xài hàng nội. (We should support using domestic products.)
  • Bị xài một trận: To get a severe scolding (idiomatic based on the slang meaning).
    • Hôm qua bị bố xài một trận tội nghịch ngợm. (Yesterday, he got a severe scolding from his dad for being mischievous.)
xài

Anh ấy xài chiếc điện thoại cũ để gọi điện.

verb
  1. to spend the money