Characters remaining: 500/500
Translation

ộc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ộc" peut être traduit en français comme "rejeter brusquement" ou "sortir violemment". Il est souvent utilisé dans le contexte de quelque chose qui sort d'un orifice avec force. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce mot :

Définition simple

"ộc" signifie sortir ou rejeter quelque chose avec force, souvent de manière soudaine.

Utilisation

On utilise "ộc" pour décrire des actions où quelque chose est expulsé rapidement et avec intensité. Cela peut se rapporter à des liquides ou à des substances.

Exemple
  • "ộc máu ra" : Cela signifie "rejeter fortement du sang par la bouche". Cela pourrait être utilisé dans un contexte médical ou de description d'une blessure.
Usage avancé

Dans un contexte plus littéraire ou dramatique, "ộc" peut être utilisé pour décrire des situations où une personne vomit ou crache avec force, impliquant une forte émotion ou un état de santé critique.

Variantes du mot
  • "ộc" peut être utilisé avec d'autres mots pour former des expressions plus complexes, par exemple :
    • "ộc ra" : signifiant "sortir de".
    • "ộc nước" : signifiant "cracher de l'eau".
Significations différentes

Bien que "ộc" soit principalement utilisé pour décrire l'expulsion violente de quelque chose, dans certains contextes, il peut aussi décrire une réaction émotionnelle forte, par exemple, lorsqu'une personne se met à pleurer ou à crier de manière intense.

Synonymes
  • "phun" : pulvériser ou expulser avec force, souvent utilisé pour des liquides.
  • "trào" : déborder ou jaillir, souvent utilisé pour des liquides qui s'écoulent rapidement.
Conclusion

"ộc" est un mot puissant en vietnamien qui évoque une action de rejet brusque et intense.

  1. sortir brusquement (d'un orifice) rejeter fortement
    • ộc máu ra
      rejeter fortement du sang par la bouche

Comments and discussion on the word "ộc"