Áo năng may năng mới, người năng tới năng quen

Direct English translation

Clothes, if often mended, are often new; people, if often coming by, are often familiar.

Equivalent English version

Absence makes the heart grow fonder, but presence makes the heart grow closer

Giải thích tiếng Việt
Nói rằng áo quần được may , chăm chút nhiều thì còn mới, cũng như người ta năng lui tới thì dần trở nên quen biết. Câu dùng để chỉ quy luật gần gũi trong giao tiếp khuyên nên thường xuyên qua lại để tạo sự thân quen.
English explanation
It means that just as clothes stay new when they are often mended and cared for, people become familiar through frequent visits. The saying expresses the idea that closeness grows from regular contact and encourages keeping up social interaction.