ém nhẹm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (familier) :
- Étouffer, étouffer une affaire : Action de cacher soigneusement quelque chose, de ne pas laisser filtrer d'informations, généralement pour éviter un scandale ou des conséquences négatives.
- Passer sous silence, taire : Ne pas révéler, garder secret.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Vụ bê bối đó đã bị ém nhẹm suốt nhiều tháng. (Ce scandale a été étouffé pendant des mois.)
- Họ cố gắng ém nhẹm sự thật về vụ tai nạn. (Ils ont essayé d'étouffer la vérité sur l'accident.)
- Đừng có ém nhẹm chuyện này với tôi! (Ne me cache pas cette affaire !)
Utilisations avancées
"ém nhẹm cho xong chuyện" : étouffer une affaire pour en finir, la régler discrètement.
- Công ty muốn ém nhẹm vụ kiện cho xong chuyện. (L'entreprise veut étouffer le procès pour en finir.)
S'utilise souvent pour des scandales, des erreurs, ou des informations sensibles : Le verbe implique généralement une action délibérée de dissimulation par une personne ou un groupe ayant autorité ou intérêt à le faire.
Variantes et mots apparentés
- Che giấu (verbe) : dissimuler, cacher. (Moins fort et moins spécifique que "ém nhẹm", qui implique une suppression active de l'information.)
- Bưng bít (verbe, familier) : cacher, couvrir (une vérité). Très proche en sens, souvent utilisé dans un contexte médiatique ou politique.
- Giấu giếm (verbe) : cacher, dissimuler (de manière générale).
Synonymes
- Étouffer (une affaire) : le synonyme direct et le plus courant en français.
- Passer sous silence : taire, ne pas évoquer.
- Cacher : dissimuler. (Plus général.)
- Taire : garder le silence sur.
Expressions idiomatiques liées
- "Đem chuyện đi chôn" (expression imagée, familière) : littéralement "enterrer une affaire", signifie la cacher définitivement. Contexte similaire à "ém nhẹm".
- Họ định đem chuyện này đi chôn. (Ils ont l'intention d'enterrer cette affaire.)
- étouffer