ô hô

Học thuật
Thân thiện
ô hô

Ô hô, chiếc thuyền nhỏ đã chìm xuống dòng sông.

Définition
  1. Interjection (archaïque) :
    • Hélas ! : "ô hô" est une interjection exprimant la pitié, la compassion ou le regret face à une situation malheureuse ou tragique. Elle est de nature archaïque et est souvent employée avec une nuance de moquerie ou d'ironie.
Exemples d'utilisation
  • Interjection :
    • Ô hô ! Thương thay cho số phận của hắn. (Hélas ! Quelle pitié que son destin.)
    • Hết đời kẻ xu nịnh, ô hô ! (Finie la vie du flatteur, hélas !)
Utilisation avancée
  • L'expression est principalement rencontrée dans la littérature classique ou dans un registre stylisé pour évoquer une compassion teintée de sarcasme.
    • Ô hô, đại vương cũng đến nỗi này ư? (Hélas, un grand roi en arrive-t-il à un tel point ?)
Variantes et mots apparentés
  • Than ôi (interjection) : hélas, hélas pour. Une interjection similaire exprimant la lamentation.
  • Thương thay (expression) : quel malheur, quelle pitié. Souvent associée à "ô hô" pour renforcer l'expression de la compassion.
Synonymes
  • Hélas : interjection marquant la plainte, le regret ou la pitié.
  • Hélas pour : expression introduisant un constat malheureux.
Expressions idiomatiques
  • Ô hô ! Thương thay ! : Hélas ! Quelle pitié ! Expression figée pour déplorer une situation.
    • Ô hô ! Thương thay ! Một kiếp tài hoa bạc mệnh. (Hélas ! Quelle pitié ! Une vie de talent vouée à un destin funeste.)
ô hô

Ô hô, chiếc thuyền nhỏ đã chìm xuống dòng sông.

  1. (arch.) hélas!
    • ô hô ! thương thay !
      hélas! c'est vraiment digne de pitié