ôm đồm

Học thuật
Thân thiện
ôm đồm

Anh ấy ôm đồm quá nhiều việc một lúc.

Définition
  1. Verbe (familier) :
    • Porter ou prendre en charge trop de choses à la fois : "Ôm đồm" décrit l'action de porter physiquement un nombre excessif d'objets, au point de paraître encombré ou désordonné.
    • Entreprendre ou assumer trop de tâches simultanément : "Ôm đồm" signifie également vouloir tout faire soi-même ou accepter plus de responsabilités ou de travaux que l'on ne peut en gérer correctement, souvent par ambition ou manque de discernement.
Exemples d'utilisation
  • Sens concret (porter) :

    • Đi đâu ôm đồm thế? (Où vas-tu avec tout ce fatras ?)
    • Cậu ấy ôm đồm đầy sách vở. (Il se trimballe avec une pile de livres.)
  • Sens abstrait (entreprendre) :

    • Ôm đồm lắm việc chẳng nên việc nào. (Qui trop embrasse mal étreint.)
    • Anh ta ôm đồm quá nhiều dự án một lúc. (Il s'embarque dans trop de projets à la fois.)
Utilisation avancée
  • Ce verbe comporte souvent une nuance critique ou de reproche, soulignant un manque de réalisme ou d'organisation.
  • Il peut être utilisé dans un contexte professionnel pour critiquer une mauvaise gestion de la charge de travail.
Variantes et mots apparentés
  • Ôm (verbe) : serrer dans ses bras, embrasser. C'est la racine du mot, dont "ôm đồm" est une extension intensive et négative.
  • Tham lam (adjectif) : avide, cupide. Ce terme décrit l'attitude souvent à l'origine du comportement "ôm đồm".
Synonymes
  • Trop en faire : entreprendre excessivement.
  • Se surcharger : s'imposer une charge trop lourde.
  • Embrasser trop large (expression) : vouloir tout couvrir, tout faire.
Expressions idiomatiques
  • Ôm đồm ôm thêm : insiste sur l'accumulation et l'excès. Cela signifie persister à prendre toujours plus de choses ou de tâches.
    • Đừng ôm đồm ôm thêm, công việc hiện tại đã quá sức rồi. (Ne cherche pas à en faire toujours plus, le travail actuel est déjà trop.)
  • L'expression proverbiale est l'équivalent direct du proverbe français "Qui trop embrasse mal étreint".
ôm đồm

Anh ấy ôm đồm quá nhiều việc một lúc.

  1. porter sur soi trop d'objets
  2. embrasser (trop de choses)
    • Ôm đồm lắm việc chẳng nên việc nào
      qui trop embrasse mal étreint