ôm ấp
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (sens concret) :
- Serrer affectueusement dans ses bras, câliner : "ôm ấp" décrit l'action de prendre tendrement quelqu'un ou quelque chose dans ses bras, en exprimant un amour profond, souvent envers un enfant.
- Chérir, couver : Il évoque aussi l'idée de protéger et de choyer avec une grande affection.
Verbe (sens figuré) :
- Nourrir, chérir (une pensée, un sentiment) : "ôm ấp" signifie garder précieusement au fond de soi un espoir, un rêve ou un projet, avec ferveur et attachement.
Exemples d'utilisation
Sens concret :
- Người mẹ ôm ấp đứa con nhỏ. (La mère serre son jeune enfant contre elle.)
- Cô bé ôm ấp con búp bê. (La petite fille câline sa poupée.)
Sens figuré :
- Anh ấy ôm ấp hi vọng trở thành bác sĩ. (Il nourrit l'espoir de devenir médecin.)
- Họ ôm ấp một hoài bão thay đổi thế giới. (Ils chérissent l'ambition de changer le monde.)
Utilisation avancée
- L'expression est souvent utilisée dans un registre littéraire ou poétique pour décrire des sentiments intenses et profonds, qu'ils soient concrets (affection physique) ou abstraits (rêves, idéaux).
Variantes et mots apparentés
- Ôm (verbe) : étreindre, serrer dans ses bras (une action plus générale et moins chargée de nuance affective durable que "ôm ấp").
- Ấp ủ (verbe) : couver, mûrir (un projet, une idée). Ce terme est très proche du sens figuré de "ôm ấp", avec une nuance de développement progressif.
Synonymes
- Câliner : serrer affectueusement dans les bras.
- Chérir : aimer tendrement, garder précieusement.
- Nourrir (un espoir, un projet) : entretenir, caresser (une idée).
Expressions idiomatiques
- Ôm ấp mộng tưởng : se bercer d'illusions, chérir des chimères.
- Đừng ôm ấp mộng tưởng hão huyền. (Ne te berce pas d'illusions vaines.)
- presser (son enfant) contre son sein
- nourrir; caresser
- Ôm ấp hi vọngnourrir un espoir; caresser un espoir