ôm ấp

Học thuật
Thân thiện
ôm ấp

Mẹ ôm ấp đứa con nhỏ vào lòng.

Définition
  1. Verbe (sens concret) :

    • Serrer affectueusement dans ses bras, câliner : "ôm ấp" décrit l'action de prendre tendrement quelqu'un ou quelque chose dans ses bras, en exprimant un amour profond, souvent envers un enfant.
    • Chérir, couver : Il évoque aussi l'idée de protéger et de choyer avec une grande affection.
  2. Verbe (sens figuré) :

    • Nourrir, chérir (une pensée, un sentiment) : "ôm ấp" signifie garder précieusement au fond de soi un espoir, un rêve ou un projet, avec ferveur et attachement.
Exemples d'utilisation
  • Sens concret :

    • Người mẹ ôm ấp đứa con nhỏ. (La mère serre son jeune enfant contre elle.)
    • Cô bé ôm ấp con búp . (La petite fille câline sa poupée.)
  • Sens figuré :

    • Anh ấy ôm ấp hi vọng trở thành bác sĩ. (Il nourrit l'espoir de devenir médecin.)
    • Họ ôm ấp một hoài bão thay đổi thế giới. (Ils chérissent l'ambition de changer le monde.)
Utilisation avancée
  • L'expression est souvent utilisée dans un registre littéraire ou poétique pour décrire des sentiments intenses et profonds, qu'ils soient concrets (affection physique) ou abstraits (rêves, idéaux).
Variantes et mots apparentés
  • Ôm (verbe) : étreindre, serrer dans ses bras (une action plus générale et moins chargée de nuance affective durable que "ôm ấp").
  • Ấp ủ (verbe) : couver, mûrir (un projet, une idée). Ce terme est très proche du sens figuré de "ôm ấp", avec une nuance de développement progressif.
Synonymes
  • Câliner : serrer affectueusement dans les bras.
  • Chérir : aimer tendrement, garder précieusement.
  • Nourrir (un espoir, un projet) : entretenir, caresser (une idée).
Expressions idiomatiques
  • Ôm ấp mộng tưởng : se bercer d'illusions, chérir des chimères.
    • Đừng ôm ấp mộng tưởng hão huyền. (Ne te berce pas d'illusions vaines.)
ôm ấp

Mẹ ôm ấp đứa con nhỏ vào lòng.

  1. presser (son enfant) contre son sein
  2. nourrir; caresser
    • Ôm ấp hi vọng
      nourrir un espoir; caresser un espoir