ú ứ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Interjection :
- Son exprimant une hésitation, une difficulté à parler ou à formuler une pensée : "ú ứ" est une interjection utilisée pour représenter un son émis lorsqu'une personne hésite, cherche ses mots, ou a du mal à s'exprimer, souvent en raison de la timidité, de la confusion ou d'un manque de clarté dans ses idées.
- Son indiquant une réticence ou une gêne : Ce mot peut aussi traduire une certaine réticence à parler, une gêne, ou le fait de bredouiller.
Exemples d'utilisation
- Interjection :
- Khi được hỏi, cậu bé chỉ "ú ứ" mãi không nên lời. (Quand on lui a posé la question, le garçon n'a fait que "ú ứ" sans pouvoir former de phrase.)
- "Ú ứ... tôi... tôi không biết nói gì bây giờ." ("Euh... je... je ne sais pas quoi dire maintenant.")
Utilisations avancées
- "ú ứ" comme remplissage de pause : Souvent utilisé à l'oral pour combler un silence pendant la recherche d'un mot ou d'une idée, similaire à "euh" ou "ben" en français.
- Bài thuyết trình của anh ấy đầy những tiếng "ú ứ". (Sa présentation était pleine de "euh".)
Variantes et mots apparentés
- Ú ớ (interj.) : Variante très proche, ayant le même sens et la même utilisation que "ú ứ". Elle exprime la même hésitation ou difficulté d'élocution.
- Nó ú ớ một hồi rồi mới trả lời. (Il a bafouillé un moment avant de répondre.)
Synonymes
- Ấp a ấp úng (v.) : Bégayer, hésiter en parlant, avoir du mal à articuler ses mots.
- Ngập ngừng (v.) : Hésiter, temporiser (souvent dans la parole ou l'action).
Expressions idiomatiques liées
- Cười ú ứ : Rire d'une manière étouffée, gênée ou nerveuse, souvent en cachant sa bouche.
- Nghe chuyện đó, cô ấy chỉ cười ú ứ rồi quay đi. (En entendant cette histoire, elle a juste ri nerveusement puis s'est détournée.)
- như ú ớ