ý tưởng
- Nom féminin:
- Pensée, idée: Représentation mentale, concept ou image formée par l'esprit. Désigne le produit de la réflexion ou de l'imagination.
- Intention, projet: Désigne un dessein, une visée que l'on a en tête.
- Nom: (J'ai une nouvelle idée pour le projet.) (Les pensées optimistes aident à surmonter les difficultés.) (Ses idées sont très élevées / ambitieuses.)
"Ý tưởng sáng tạo": Idée créative, concept original. Cô ấy luôn tràn đầy ý tưởng sáng tạo. (Elle est toujours pleine d'idées créatives.)
"Nảy ra ý tưởng": Avoir une idée qui surgit soudainement. Anh ấy nảy ra ý tưởng trong lúc tắm. (Il a eu cette idée sous la douche.)
Ý niệm (nom féminin): Notion, concept plus abstrait ou philosophique. Đó là một ý niệm trừu tượng. (C'est une notion abstraite.)
Ý đồ (nom féminin): Intention, dessein (souvent avec une nuance d'arrière-pensée). Ý đồ của hắn thật đáng nghi ngờ. (Ses intentions sont très suspectes.)
- Idée: Représentation mentale d'un objet, d'une action.
- Pensée: Activité ou produit de l'esprit qui conçoit, juge, raisonne.
- Concept: Représentation intellectuelle abstraite et générale.
"Ý tưởng lớn gặp nhau": Les grandes idées se rencontrent — se dit lorsque des personnes ont la même vision ou le même projet ambitieux. Chúng tôi cùng đề xuất giải pháp tương tự, đúng là ý tưởng lớn gặp nhau. (Nous avons proposé la même solution, les grandes idées se rencontrent vraiment.)
"Đầu óc trống rỗng ý tưởng": Avoir l'esprit vide d'idées. Hôm nay tôi mệt mỏi, đầu óc trống rỗng ý tưởng. (Aujourd'hui je suis fatigué, mon esprit est vide d'idées.)
- pensée
- ý tưởng lạc quanpensées optimistes