ăn lời
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Tenir sa parole, respecter sa promesse : "ăn lời" signifie agir conformément à ce que l'on a dit, ne pas revenir sur son engagement.
- Obéir, suivre un conseil : "ăn lời" peut aussi signifier écouter et suivre les paroles ou les conseils de quelqu'un, généralement une figure d'autorité.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Anh ấy luôn ăn lời, không bao giờ thất hứa. (Il tient toujours parole, il ne manque jamais à sa promesse.)
- Con cái nên ăn lời cha mẹ. (Les enfants devraient obéir à leurs parents.)
- Tôi đã ăn lời thầy và thay đổi phương pháp học. (J'ai suivi les conseils du professeur et j'ai changé ma méthode d'étude.)
Utilisations avancées
- "ăn lời đổi ý" : revenir sur sa parole, changer d'avis après avoir promis.
- Đừng có ăn lời đổi ý như vậy. (Ne reviens pas sur ta parole comme ça.)
- L'expression est souvent utilisée dans un contexte moral ou éducatif pour souligner l'importance de la fiabilité et du respect des engagements.
Variantes et mots apparentés
- Ăn lãi (verbe) : toucher des intérêts (sens financier). C'est une variante homophone souvent citée, mais le sens est différent.
- Giữ lời (verbe) : garder sa parole, tenir sa promesse. Synonyme proche.
- Thất lời / Thất hứa (verbe) : manquer à sa parole, à sa promesse. Antonyme.
Synonymes
- Tenir parole / Respecter sa promesse : garder son engagement.
- Obéir à / Suivre (un conseil) : écouter et agir selon les recommandations.
Expressions idiomatiques liées
- "Nói có ăn lời" : ce qui est dit est tenu, parole d'honneur.
- Tôi hứa, nói có ăn lời. (Je promets, parole d'honneur.)
- "Ăn lời như đinh đóng cột" : tenir sa parole fermement, comme un clou planté dans un poteau (image de solidité).
- Anh ta hứa là sẽ làm, ăn lời như đinh đóng cột. (Il a promis de le faire, et il tiendra sa parole fermement.)
- như ăn lãi