ăn lời

Học thuật
Thân thiện
ăn lời

Học sinh ngoan luôn ăn lời thầy cô giáo.

Définition
  1. Verbe :
    • Tenir sa parole, respecter sa promesse : "ăn lời" signifie agir conformément à ce que l'on a dit, ne pas revenir sur son engagement.
    • Obéir, suivre un conseil : "ăn lời" peut aussi signifier écouter et suivre les paroles ou les conseils de quelqu'un, généralement une figure d'autorité.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy luôn ăn lời, không bao giờ thất hứa. (Il tient toujours parole, il ne manque jamais à sa promesse.)
    • Con cái nên ăn lời cha mẹ. (Les enfants devraient obéir à leurs parents.)
    • Tôi đã ăn lời thầy thay đổi phương pháp học. (J'ai suivi les conseils du professeur et j'ai changé ma méthode d'étude.)
Utilisations avancées
  • "ăn lời đổi ý" : revenir sur sa parole, changer d'avis après avoir promis.
    • Đừngăn lời đổi ý như vậy. (Ne reviens pas sur ta parole comme ça.)
  • L'expression est souvent utilisée dans un contexte moral ou éducatif pour souligner l'importance de la fiabilité et du respect des engagements.
Variantes et mots apparentés
  • Ăn lãi (verbe) : toucher des intérêts (sens financier). C'est une variante homophone souvent citée, mais le sens est différent.
  • Giữ lời (verbe) : garder sa parole, tenir sa promesse. Synonyme proche.
  • Thất lời / Thất hứa (verbe) : manquer à sa parole, à sa promesse. Antonyme.
Synonymes
  • Tenir parole / Respecter sa promesse : garder son engagement.
  • Obéir à / Suivre (un conseil) : écouter et agir selon les recommandations.
Expressions idiomatiques liées
  • "Nóiăn lời" : ce qui est dit est tenu, parole d'honneur.
    • Tôi hứa, nóiăn lời. (Je promets, parole d'honneur.)
  • "Ăn lời như đinh đóng cột" : tenir sa parole fermement, comme un clou planté dans un poteau (image de solidité).
    • Anh ta hứasẽ làm, ăn lời như đinh đóng cột. (Il a promis de le faire, et il tiendra sa parole fermement.)
ăn lời

Học sinh ngoan luôn ăn lời thầy cô giáo.

  1. như ăn lãi