ăn mặc
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe pronominal : - S'habiller, se vêtir : Décrit l'action de mettre des vêtements, de se couvrir le corps avec des habits. C'est le terme général et le plus courant. - Être en tenue, s'accoutrer : Peut aussi faire référence à la manière spécifique dont on est habillé, parfois avec une nuance sur le style (qui peut être élégant, négligé ou excentrique).
Exemples d'utilisation
- S'habiller (action) :
- Cô ấy đang ăn mặc để đi làm. (Elle est en train de s'habiller pour aller au travail.)
- Trẻ con học cách tự ăn mặc. (Les enfants apprennent à s'habiller seuls.)
- Être habillé (état, manière) :
- Anh ấy ăn mặc rất lịch sự trong buổi tiệc. (Il était habillé / était en tenue très élégante lors de la fête.)
- Hôm nay cậu ấy ăn mặc khác thường. (Aujourd'hui, il s'est accoutré / est habillé de façon inhabituelle.)
Utilisations avancées
- "ăn mặc chỉnh tề" : s'habiller de manière correcte, soignée.
- Học sinh phải ăn mặc chỉnh tề khi đến trường. (Les élèves doivent être correctement vêtus / avoir une tenue correcte en venant à l'école.)
- "ăn mặc luộm thuộm" : s'habiller de manière négligée, débraillée.
- Đừng ăn mặc luộm thuộm như thế khi đi ra ngoài. (Ne sois pas habillé de façon si négligée quand tu sors.)
Variantes et mots apparentés
- S'habiller (verbe) : Le synonyme direct et le plus neutre.
- Se vêtir (verbe) : Synonyme plus littéraire ou formel de "s'habiller".
- La tenue (nom féminin) : La tenue vestimentaire, l'ensemble des vêtements portés.
- une tenue de soirée (un habit de soirée)
- S'accoutrer (verbe) : S'habiller d'une manière bizarre, excentrique ou ridicule (nuance souvent péjorative).
- S'affubler (verbe) : Se couvrir, se parer de vêtements souvent voyants, bizarres ou peu seyants (nuance péjorative).
Synonymes
- Se mettre en tenue : Enfiler une tenue spécifique.
- Se préparer (dans le contexte vestimentaire) : Se préparer, ce qui inclut souvent l'action de s'habiller.
- Se fringuer (familier) : S'habiller (langage courant et un peu familier).
Expressions idiomatiques liées
- "ăn chắc mặc bền" (proverbe vietnamien) : Littéralement "manger solide, porter des vêtements durables". Se traduit par l'idée de privilégier la solidité, la durabilité et le pratique dans la vie (nourriture et vêtements). Correspond à l'idée française de "privilégier l'utile à l'agréable" ou "être pratique avant tout".
- Ông ấy theo triết lý sống ăn chắc mặc bền. (Il suit une philosophie de vie pratique et durable / où l'utile prime sur l'apparence.)
- s'habiller; se vêtir; s'accoutrer; être en tenue; s'affubler