đáng số
Définition
- Adjectif:
- Mériter son sort (généralement mauvais): "đáng số" décrit une personne qui mérite pleinement la situation négative ou le malheur qui lui arrive, souvent en raison de ses propres actions ou de son caractère.
Exemples d'utilisation
- Adjectif:
- Hắn lừa đảo mọi người, giờ bị tù là đáng số. (Il a trompé tout le monde, maintenant qu'il est en prison, il le mérite bien.)
- Kẻ phản bội ấy thật đáng số! (Ce traître mérite vraiment son sort !)
Utilisation avancée
- L'expression est presque toujours utilisée comme un prédicat, souvent après "thật là", "thật", ou "thì", pour exprimer un jugement moral sévère.
- Sau tất cả những việc ác nó làm, kết cục này thật là đáng số. (Après tous les méfaits qu'il a commis, cette fin est bien méritée.)
Variantes et mots apparentés
- Đáng đời (adjectif): mériter son sort (synonyme très proche, peut être légèrement moins fort).
- Nó ăn ở bất nhân nên mới đáng đời như vậy. (Il s'est comporté de manière inhumaine, c'est pourquoi il mérite un tel sort.)
Synonymes
- Mériter son châtiment: être digne de la punition reçue.
- Mériter son infortune: être digne du malheur subi.
Expressions idiomatiques
- Ăn ở thế nào thì được hưởng thế ấy, đáng số lắm: on récolte ce que l'on sème, c'est bien mérité.
- Hắn tham lam và độc ác, giờ mất hết tài sản, đúng là ăn ở thế nào thì được hưởng thế ấy, đáng số lắm. (Il était avide et cruel, maintenant il a perdu toute sa fortune, c'est bien vrai qu'on récolte ce que l'on sème, c'est bien mérité.)
-
mériter bien son sort