đánh chén
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (familier, vulgaire) :
- Faire ripaille, faire bombance : "đánh chén" désigne le fait de manger et de boire copieusement, souvent de manière bruyante et excessive, lors d'un festin ou d'une beuverie.
- Trinquer, boire beaucoup (d'alcool) : dans un sens plus restreint, le verbe peut se concentrer sur l'action de boire de l'alcool en grande quantité.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Họ ngồi đánh chén suốt đêm. (Ils ont fait ripaille toute la nuit.)
- Mỗi cuối tuần, ông ấy lại đi đánh chén với bạn bè. (Chaque week-end, il va boire des coups avec ses amis.)
- Đám cưới là dịp để mọi người cùng đánh chén. (Le mariage est une occasion pour tout le monde de faire bombance.)
Utilisation avancée
- Le terme "đánh chén" est de registre familier et souvent péjoratif. Il souligne l'excès et peut impliquer un manque de retenue ou de raffinement.
- Il est fréquemment utilisé pour critiquer ou décrire avec ironie un comportement glouton ou une beuverie.
Variantes et mots apparentés
- Kẻ đánh chén / Kẻ ưa đánh chén (nom) : un ripailleur, un buveur, un ivrogne (personne qui aime faire ripaille/boire).
- Anh ta có tiếng là một kẻ đánh chén. (Il est connu comme un sacré buveur.)
Synonymes
- Faire ripaille : festoyer, manger et boire avec excès.
- Faire bombance : faire un festin, bien manger.
- Picoler (argot) : boire beaucoup d'alcool.
Expressions idiomatiques
- Đánh chén tì tì : boire et manger de façon continue, sans s'arrêter.
- Nhóm bạn già ngồi quán nhỏ đánh chén tì tì. (Le groupe de vieux amis est assis dans un petit restaurant à boire et manger sans discontinuer.)
- (vulg.) trinquer; faire ripaille; faire bombance
- kẻ ưa đánh chéntrinqueur; ripailleur