đánh tháo
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Délivrer, faire échapper, secourir : "đánh tháo" désigne l'action de libérer quelqu'un ou quelque chose d'une situation de siège, de danger ou de difficulté, souvent par une action rapide et déterminée.
- Se rétracter sur une vente, ne pas honorer une promesse de vente : "đánh tháo" signifie également chercher un moyen de ne pas vendre une marchandise promise, généralement parce que son prix a augmenté sur le marché.
Exemples d'utilisation
Verbe (sens de secours) :
- Quân đội đã đánh tháo thành công các con tin. (L'armée a réussi à délivrer les otages.)
- Chúng tôi phải tìm cách đánh tháo khỏi vòng vây. (Nous devons trouver un moyen de nous échapper de l'encerclement.)
Verbe (sens commercial) :
- Thấy giá đất tăng, người bán đã đánh tháo hợp đồng. (Voyant le prix du terrain augmenter, le vendeur a renié le contrat.)
- Anh ta hứa bán chiếc xe nhưng sau đó lại đánh tháo. (Il a promis de vendre la voiture mais s'est ensuite rétracté.)
Utilisation avancée
- Ce terme est souvent utilisé dans des contextes militaires, de sécurité ou dans le commerce, impliquant une notion d'urgence ou de mauvaise foi selon le contexte.
- Il peut sous-entendre l'utilisation d'un stratagème ou d'une manœuvre pour parvenir à ses fins.
Variantes et mots apparentés
- Giải vây (verbe) : lever un siège, secourir une force encerclée. (Terme militaire plus spécifique.)
- Bội ước (verbe) : manquer à sa parole, violer un engagement. (Terme plus général pour le sens de rétractation.)
Synonymes
- Sauver, secourir : porter assistance à quelqu'un en péril.
- Se rétracter, se dédire : revenir sur une promesse ou un engagement.
Expressions idiomatiques
- Đánh tháo vòng vây : briser l'encerclement, s'échapper d'une situation sans issue.
- Đơn vị du kích đánh tháo vòng vây của địch. (L'unité de guérilla a brisé l'encerclement de l'ennemi.)
- délivrer; faire échapper
- chercher le moyen de ne plus vendre une marchandise promise