đương đầu
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Faire front, affronter : "đương đầu" signifie faire face à une difficulté, un adversaire ou un défi, souvent avec une idée de résistance ou de confrontation directe.
- Être aux prises avec, être en butte à : ce verbe décrit l'état d'avoir à faire face à quelque chose de puissant, de menaçant ou de problématique.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Chúng tôi phải đương đầu với nhiều khó khăn. (Nous devons affronter de nombreuses difficultés.)
- Đội bóng sẵn sàng đương đầu với đối thủ mạnh nhất. (L'équipe de football est prête à faire front au plus fort adversaire.)
- Công ty đang đương đầu với một cuộc khủng hoảng tài chính. (L'entreprise est aux prises avec une crise financière.)
Utilisation avancée
- "Đương đầu với thử thách" : affronter un défi.
- Tinh thần đương đầu với thử thách là rất quan trọng. (L'esprit pour affronter les défis est très important.)
Variantes et mots apparentés
- Đối đầu (verbe) : s'opposer directement, confronter. (Note : "đối đầu" peut avoir une nuance plus directe de confrontation que "đương đầu").
- Chống chọi (verbe) : lutter contre, résister à (souvent pour une situation prolongée).
Synonymes
- Affronter : faire face à quelque chose de difficile ou de dangereux.
- Faire face : se confronter à une situation.
- Braver : affronter avec courage.
Expressions idiomatiques
- Đương đầu với sóng gió : affronter les tempêtes — faire face à des périodes de grandes difficultés ou de bouleversements.
- Gia đình họ đã cùng nhau đương đầu với sóng gió. (Sa famille a affronté les tempêtes ensemble.)
- faire front; affronter; être aux prises avec; être en butte à