đề huề
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif:
- Vivre en bonne entente, en harmonie : "đề huề" décrit un état de concorde, de paix et d'unité entre des personnes, souvent au sein d'une famille ou d'un groupe.
- Nombreux et unis : "đề huề" peut aussi évoquer l'idée d'une foule ou d'un groupe nombreux vivant dans l'harmonie et la prospérité.
Verbe (archaïque) :
- Marcher main dans la main, aller ensemble : dans un usage plus ancien, "đề huề" signifie se tenir par la main pour avancer ensemble, symbolisant l'union et l'accompagnement mutuel.
Exemples d'utilisation
Adjectif :
- Gia đình họ sống rất đề huề. (Leur famille vit en parfaite harmonie.)
- Cả làng trên dưới đề huề. (Tout le village, des anciens aux jeunes, vit en bonne entente.)
Verbe (archaïque) :
- Họ đề huề nhau ra chợ. (Ils sont allés au marché main dans la main / ensemble.)
Utilisation avancée
- L'adjectif "đề huề" est souvent utilisé dans des contextes littéraires ou pour décrire des scènes familiales idéales et prospères. Il porte une connotation positive de bonheur collectif et de relations paisibles.
Variantes et mots apparentés
- Đầm ấm đề huề (expression adjective) : chaleureux et harmonieux. Décrit une atmosphère familiale à la fois intime et unie.
- Tết đến, gia đình sum vầy đầm ấm đề huề. (À l'arrivée du Tết, la famille se réunit dans une atmosphère chaleureuse et harmonieuse.)
Synonymes
- Harmonieux : où règne l'accord et la paix.
- En bonne intelligence : vivre en s'entendant bien.
- Uni : lié par des sentiments de solidarité.
Expressions idiomatiques
- Con cháu đề huề : avoir une multitude d'enfants et de petits-enfants (vivant en harmonie). Exprime l'idée d'une famille nombreuse et prospère.
- Cụ bà nay phúc đức, con cháu đề huề. (Cette grand-mère est vertueuse et a une multitude d'enfants et petits-enfants.)
- vivre uni; vivre dans la concorde; vivre en bonne entente