đồn trú
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (Militaire) :
- Camper, cantonner, tenir garnison : "đồn trú" désigne l'action pour des troupes militaires de s'installer et de résider de manière fixe ou semi-permanente dans un lieu spécifique, souvent pour le contrôler ou le défendre.
- Être en garnison : "đồn trú" signifie également le fait d'être stationné dans une garnison.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Tiểu đoàn được lệnh đồn trú tại biên giới. (Le bataillon a reçu l'ordre de camper à la frontière.)
- Quân đội đã đồn trú ở thị trấn này suốt mùa đông. (L'armée a tenu garnison dans cette ville tout l'hiver.)
- Họ đồn trú trong một pháo đài cũ. (Ils sont cantonnés dans un vieux fort.)
Utilisation avancée
"Lực lượng đồn trú" : force de garnison, troupes en cantonnement.
- Lực lượng đồn trú có nhiệm vụ bảo vệ hải cảng. (La force de garnison a pour mission de protéger le port.)
"Địa điểm đồn trú" : lieu de cantonnement, emplacement de garnison.
- Địa điểm đồn trú được củng cố chắc chắn. (L'emplacement de garnison a été solidement fortifié.)
Variantes et mots apparentés
Đồn (nom) : poste, fort, garnison.
- Người lính canh gác tại đồn. (Le soldat monte la garde au poste.)
Trú quân (verbe) : cantonner, stationner des troupes (synonyme proche).
- Họ phải trú quân qua đêm trong rừng. (Ils durent cantonner dans la forêt pour la nuit.)
Quân đồn trú (nom) : garnison (les troupes elles-mêmes).
- Quân đồn trú sẵn sàng chiến đấu. (La garnison est prête au combat.)
Synonymes
- Cantonner : installer des troupes dans un lieu pour un séjour temporaire.
- Tenir garnison : assurer un service militaire dans une place forte.
- Stationner : être posté, placé dans un endroit déterminé (souvent pour les troupes).
Expressions idiomatiques
- Đồn trú lâu dài : cantonnement de longue durée, garnison permanente.
- Đây là vùng đất có quân đội đồn trú lâu dài. (C'est une région où l'armée est en garnison permanente.)
- (mil.) camper; cantonner; tenir garnison
- quân đồn trúgarnison