đổ máu

Học thuật
Thân thiện
Définition
  1. Verbe (littéral) :

    • Faire couler le sang, verser le sang : "đổ máu" décrit l'action de provoquer une effusion de sang, généralement par la violence, une blessure ou un combat.
    • Saigner, perdre son sang : peut également signifier subir une perte de sang.
  2. Verbe (figuré) :

    • Sacrifier, verser son sang : utilisé pour évoquer un sacrifice suprême, comme dans un conflit ou pour une cause.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (littéral) :

    • Cuộc xung đột đã khiến nhiều người vô tội đổ máu. (Le conflit a fait couler le sang de nombreux innocents.)
    • Vết thương nặng khiến anh ấy đổ máu rất nhiều. (La blessure grave lui a fait perdre beaucoup de sang.)
  • Verbe (figuré) :

    • Biết bao chiến sĩ đã đổ máu nền độc lập của Tổ quốc. (Combien de combattants ont versé leur sang pour l'indépendance de la Patrie.)
Utilisation avancée
  • "đổ máu cam" : saigner du nez (expression spécifique).
    • Đứa trẻ bị ngã đổ máu cam. (L'enfant est tombé et saigne du nez.)
Variantes et mots apparentés
  • Đổ (verbe) : renverser, verser, faire tomber.
  • Máu (nom) : sang.
Synonymes
  • Saigner : perdre du sang.
  • Verser le sang : provoquer une effusion de sang, souvent dans un contexte de violence.
  • Faire couler le sang : causer des blessures mortelles.
Expressions idiomatiques
  • Chưa đổ máu đầu : littéralement "le sang n'a pas encore coulé" — se dit lorsqu'un conflit ou une difficulté sérieuse n'a pas encore atteint son paroxysme.

    • Cuộc thương lượng còn gian nan, nhưng chưa đổ máu đầu. (La négociation est ardue, mais le pire est encore à venir.)
  • Đổ máu ăn thề : littéralement "verser du sang pour prêter serment" — un serment solennel et sacré, souvent dans un contexte historique ou de loyauté extrême.

    • Họ kết nghĩa anh em bằng nghi thức đổ máu ăn thề. (Ils sont devenus frères de sang par un rite de serment sanglant.)
  1. faire couler le sang
  2. verser son sang