đục kế

Học thuật
Thân thiện
đục kế

Người kỹ sư dùng đục kế để đo độ đục của nước.

Définition
  1. Adjectif :
    • Trouble, non transparent : "đục" décrit un liquide ou une substance qui n'est pas claire, à travers laquelle on ne peut pas voir distinctement.
    • Mat, non brillant : Peut également qualifier une surface qui a perdu son éclat ou sa transparence (ex: un verre devenu mat).
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Nước sông rất đục sau cơn mưa. (L'eau de la rivière est très trouble après la pluie.)
    • Tấm kính cửa sổ bị đục hơi nước. (La vitre de la fenêtre est devenue terne à cause de la vapeur d'eau.)
Utilisations avancées
  • "đục ngầu" : extrêmement trouble, souvent pour décrire des yeux (de rage, de maladie) ou un liquide très boueux.
    • Đôi mắt đục ngầu tức giận. (Ses yeux étaient troubles de colère.)
  • "đục thủy tinh thể" : cataracte (terme médical).
    • tôi bị đục thủy tinh thể. (Ma grand-mère a la cataracte.)
Variantes et mots apparentés
  • Làm đục (verbe) : troubler, rendre trouble.
    • Đừng khuấy nước, bạn sẽ làm đục . (Ne remue pas l'eau, tu vas la troubler.)
  • Vẩn đục (adjectif) : légèrement trouble, voilé.
    • Nước hồ trông hơi vẩn đục. (L'eau du lac semble un peu voilée.)
Synonymes
  • Mờ : flou, estompé (souvent pour une image, une vision).
  • Tối : sombre, obscur (pour la lumière, moins spécifique à la liquidité).
Expressions idiomatiques liées
  • Đục nước béo : Profiter d'une situation confuse pour en tirer un avantage personnel (littéralement : "troubler l'eau pour engraisser le héron").
    • Hắn ta giỏi trò đục nước béo . (Il est expert pour profiter des situations troubles.)
  • Trong đục cũngnước sông : Une expression philosophique signifiant que dans la vie, il faut accepter les bons et les mauvais moments, les choses claires et troubles (littéralement : "Claire ou trouble, c'est toujours l'eau de la rivière").
đục kế

Người kỹ sư dùng đục kế để đo độ đục của nước.

  1. turbidimètre