đi đêm

Học thuật
Thân thiện
đi đêm

Một người đàn ông đi đêm trên con đường vắng.

Définition
  1. Verbe (expression verbale) :

    • Sortir la nuit : quitter son domicile pour se déplacer pendant la nuit, souvent avec une connotation de discrétion ou de risque.
    • (Sens figuré, péjoratif) Avoir des relations secrètes ou louches : collaborer ou pactiser en secret, généralement de manière répréhensible ou illégitime.
  2. Nom (dans certains jeux de cartes) :

    • Échange de cartes à l'aveugle : dans certains jeux, action d'échanger une carte avec un partenaire de manière clandestine, sans que les autres joueurs ne le voient.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy thường đi đêm một mình. (Il sort souvent seul la nuit.)
    • Hai công ty đó bị nghi ngờ đi đêm với nhau để thao túng giá. (Ces deux entreprises sont suspectées d'avoir des relations secrètes pour manipuler les prix.)
  • Nom (jeu) :
    • Trong ván bài, họ đã thực hiện một pha đi đêm tài tình. (Pendant la partie, ils ont réalisé un échange de cartes clandestin ingénieux.)
Utilisation avancée
  • L'expression est souvent utilisée dans un contexte politique ou des affaires pour dénoncer des compromissions ou des alliances cachées.
    • Báo chí tố cáo việc đi đêm giữa quan chức doanh nghiệp. (La presse dénonce les relations secrètes entre des fonctionnaires et des entreprises.)
Variantes et mots apparentés
  • Đi đêm đi ngày (expression) : se déplacer nuit et jour, insistant sur l'effort continu.
  • Cuộc đi đêm (nom) : une sortie nocturne ; une négociation secrète.
Synonymes
  • Rôder la nuit : se déplacer furtivement pendant la nuit.
  • Comploter : conspirer, mener des intrigues secrètes (pour le sens figuré).
  • Trafiquer en secret : négocier ou échanger de manière clandestine.
Expressions idiomatiques
  • Đi đêm ngày gặp ma : littéralement "sortir la nuit, un jour on rencontrera un fantôme". Signifie que celui qui s'adonne à des activités risquées ou malhonnêtes finira par en subir les conséquences. Équivalent français : "Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle casse".
    • Hắn toàn làm việc mờ ám, đi đêm ngày gặp ma thôi. (Il ne fait que des choses troubles, il finira par en payer le prix.)
đi đêm

Một người đàn ông đi đêm trên con đường vắng.

  1. sortir la nuit
  2. (jeu) s'échanger une carte à l'aveuglette
    • đi đêm ngày gặp ma
      tant va la cruche à l'eau (qu'à la fin elle casse)