đi tây
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (familier, vulgaire) :
- Mourir : "đi tây" est une expression argotique et ironique pour dire "mourir".
- Être ruiné ; être fichu : Dans un contexte figuré, l'expression peut aussi signifier que quelque chose est complètement perdu, gâché ou en ruine.
Exemples d'utilisation
Sens de "mourir" :
- Già nua bệnh tật thế mà đi tây cũng phải lúc rồi. (Il était temps qu'il aille vers l'ouest, si vieux et malade.)
- Cụ ấy đã đi tây từ năm ngoái. (Le vieux monsieur est parti vers l'ouest l'année dernière.)
Sens de "être ruiné / fichu" :
- Công ty làm ăn thua lỗ, sắp đi tây rồi. (L'entreprise est en perte, elle va bientôt partir vers l'ouest.)
- Chiếc xe này hỏng nặng, coi như đi tây. (Cette voiture est gravement endommagée, on peut considérer qu'elle est fichue.)
Utilisations avancées
- L'expression "đi tây" (littéralement "aller vers l'ouest") est un euphémisme et une métaphore. Dans certaines cultures asiatiques, l'ouest est symboliquement associé au monde des morts (comme dans l'expression anglaise "to go west"). Son utilisation est très informelle, souvent ironique ou sarcastique, et peut être considérée comme vulgaire ou manquant de respect dans des contextes formels ou sensibles.
- Elle est principalement utilisée à l'oral ou dans un langage écrit très familier.
Variantes et mots apparentés
- Đi (verbe) : Aller. C'est le verbe de base.
- Tây (nom, adjectif) : Ouest ; occidental. Dans cette expression, il prend un sens figuré.
Synonymes
- Mourir : (ces derniers sont plus polis).
- Être ruiné : .
Expressions idiomatiques liées
- Xuống suối vàng : Littéralement "descendre vers le ruisseau d'or", une autre expression imagée pour "mourir".
- Đi bán muối : Littéralement "aller vendre du sel", une autre expression argotique et ancienne signifiant "mourir".
- (vulg.) mourir
- être ruiné; être fichu