đi về
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (locution verbale) :
- Rentrer, retourner (chez soi) : "đi về" décrit l'action de se déplacer pour revenir à son point de départ, généralement son domicile ou un lieu considéré comme une base.
- Regagner (un lieu) : "đi về" signifie aussi se diriger vers et atteindre un lieu spécifique d'où l'on vient ou où l'on réside.
Verbe (sens étendu) :
- Venir et revenir (mouvement aller-retour) : dans certains contextes, "đi về" peut évoquer l'idée d'un trajet effectué dans les deux sens, impliquant un départ et un retour.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Trời tối rồi, chúng ta nên đi về nhà thôi. (Il fait nuit, nous devrions rentrer à la maison.)
- Sau buổi họp, anh ấy đi về thành phố Hồ Chí Minh ngay. (Après la réunion, il est immédiatement retourné à Hô-Chi-Minh-Ville.)
- Cuối tuần, tôi thường đi về thăm quê. (Le week-end, je retourne souvent visiter mon pays natal.)
Utilisation avancée
- "đi về phía..." : se diriger vers, prendre la direction de.
- Chiếc xe đi về phía biển. (Le véhicule se dirige vers la mer.)
- "đi về đâu?" : (Où vas-tu/rentres-tu ?) Question courante pour demander sa destination.
- Bây giờ bạn định đi về đâu? (Où comptes-tu aller/rentrer maintenant ?)
Variantes et mots apparentés
- Về (verbe) : revenir, rentrer. C'est le composant central de la locution.
- Đi (verbe) : aller, partir. Indique le mouvement initial.
- Trở về (verbe) : revenir, retourner (avec une nuance de retour à un état ou un lieu originel).
Synonymes
- Rentrer : retourner à son domicile ou à un lieu familier.
- Retourner : aller de nouveau à un endroit.
- Regagner : atteindre de nouveau un lieu (souvent plus formel).
Expressions idiomatiques / Locutions
- Đi về không tay : revenir les mains vides (sans avoir rien obtenu).
- Lần này đi đàm phán, sợ rằng sẽ đi về không tay. (Cette fois-ci, pour les négociations, je crains de revenir les mains vides.)
- Đi về nơi chín suối : (littéralement : aller vers les neuf sources) mourir, trépasser (expression euphémistique et littéraire).
- Cụ ông ấy đã đi về nơi chín suối. (Le vieil homme est allé vers l'au-delà.)
- rentrer; retourner; regagner
- venir et revenir