đoạn trường

Học thuật
Thân thiện
đoạn trường

Một người phụ nữ ngồi khóc trong căn phòng với nỗi đoạn trường.

Définition
  1. Adjectif :

    • Douloureux, déchirant : "đoạn trường" décrit une souffrance morale intense, comparable à une rupture ou une coupure intérieure, souvent liée à la séparation, au chagrin d'amour ou au destin tragique.
  2. Nom (littéraire) :

    • Douleur déchirante, chagrin profond : "đoạn trường" désigne l'état ou le sentiment de détresse extrême, une peine si vive qu'elle semble briser les entrailles.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :

    • Mối tình đoạn trường ấy đã ám ảnh suốt đời. (Cet amour déchirant l'a hantée toute sa vie.)
    • Câu chuyện cổ tích thường những số phận đoạn trường. (Les contes de fées comportent souvent des destinées douloureuses.)
  • Nom :

    • Nỗi đoạn trường của nàng Kiềuchủ đề trung tâm của tác phẩm. (Le chagrin profond de la jeune Kiều est le thème central de l'œuvre.)
    • Anh ta uống rượu để quên đi đoạn trường. (Il boit de l'alcool pour oublier sa douleur déchirante.)
Utilisation avancée
  • "Sổ đoạn trường" : Le registre des douleurs déchirantes. Expression tirée de la littérature classique vietnamienne, notamment dans "Le Kim Vân Kiều" de Nguyễn Du, désignant métaphoriquement le livre qui enregistre les destins tragiques, en particulier des femmes.
    • "Sổ đoạn trường" ghi lại những thân phận bạc mệnh. (Le "Registre des douleurs déchirantes" consigne les destinées malheureuses.)
Variantes et mots apparentés
  • Đoạn (verbe) : couper, rompre, briser.
  • Trường (adjectif) : long. Dans ce composé, il évoque l'intestin (ruột) ou une longue durée de souffrance.
Synonymes
  • Đau đớn : souffrance, douleur (physique ou morale).
  • Bi thương : triste et douloureux, pathétique.
  • Xót xa : poignant, navrant.
Expressions idiomatiques
  • Đoạn trường ai qua cầu mới hay : Seul celui qui traverse le pont connaît la douleur déchirante. Signifie que l'on ne peut comprendre vraiment la souffrance d'autrui sans l'avoir vécue soi-même.
    • Đoạn trường ai qua cầu mới hay, đừng vội phán xét nỗi đau của người khác. (Seul celui qui traverse le pont connaît la douleur, ne jugez pas hâtivement la peine d'autrui.)
đoạn trường

Một người phụ nữ ngồi khóc trong căn phòng với nỗi đoạn trường.

  1. douleur (morale)