Bán hàng săng, chết bó chiếu

Direct English translation

Selling coffins, dying wrapped in a mat.

Equivalent English version

The shoemaker's children go barefoot

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh trớ trêu khi người chuyên bán quan tài đến lúc chết lại không nổi quan tài, phải xác bằng chiếu. Câu nói dùng để mỉa mai hoặc than về sự éo le, thiếu thốn ngaychính thứ mình làm nghề cung cấp.
English explanation
It describes the irony of someone who sells coffins but, when they die, does not even have a coffin and must be wrapped in a mat. It is used to comment on bitter misfortune or a paradoxical lack of the very thing one deals in.