Cây ngay chẳng sợ chết đứng
Direct English translation
A straight tree does not fear dying standing up.
Equivalent English version
An honest man has nothing to fear
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người sống ngay thẳng, trong sạch thì không phải sợ lời gièm pha, vu cáo hay sự nghi kỵ của người khác. Câu này dùng để khẳng định sự chính trực và khuyên người ta giữ cách sống ngay lành.
English explanation
An upright and honest person need not fear slander, false accusations, or suspicion. It is used to affirm integrity and to encourage people to live righteously.