Mười voi không được bát nước xáo
Direct English translation
Ten elephants are not worth a bowl of broth.
Equivalent English version
All mouth and no trousers
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói ba hoa, khoác lác, hứa hẹn lớn lao nhưng thực tế không làm ra kết quả gì đáng kể. Thường dùng để chê những lời nói phóng đại, rỗng tuếch, không đáng tin.
English explanation
Refers to boastful talk and grand promises that amount to nothing in the end. It is used to criticize exaggerated, empty words that produce no real result.
Variants
- Nấu xáo voi
- Tràng ba mươi khoát không được một tấc
- Trăm voi không được bát nước xáo
- Ba voi không được đọi nước xáo
- Ba voi không được bát nước xáo
- Nói ba voi không được bát nước xáo
- Mười voi chưa được bát xáo
- Mười voi không được bát xáo
- Mười voi không được một bát nước xáo
- Mười con voi chửa được một bát xáo