Thương gậm xương chả được
Direct English translation
With affection, one cannot gnaw bones.
Equivalent English version
Love won't put food on the table
Giải thích tiếng Việt
Chỉ có lòng thương thôi thì không thể giải quyết được thiếu thốn hay nhu cầu thực tế; muốn giúp người khác phải có điều kiện, phương tiện hoặc hành động cụ thể. Cách nói với từ "chả" làm sắc thái khẩu ngữ, dân dã hơn.
English explanation
Goodwill or sympathy alone cannot relieve material hardship or meet practical needs. It is used to remind people that real help requires actual means or concrete action, with this variant sounding more colloquial because of the wording.