an ủi
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Consoler, réconforter : "an ủi" désigne l'action d'apporter du réconfort à quelqu'un qui est triste, affligé ou déçu, généralement par des paroles ou des gestes apaisants, afin de soulager sa peine.
- Soulager (un chagrin) : "an ủi" signifie aussi atténuer une souffrance morale, apporter un adoucissement à un sentiment de douleur.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Cô ấy cố gắng an ủi người bạn đang khóc. (Elle essaie de consoler son ami qui pleure.)
- Không có lời nói nào có thể an ủi anh ấy lúc này. (Aucune parole ne peut le réconforter en ce moment.)
- Tôi tự an ủi mình bằng những suy nghĩ tích cực. (Je me console par des pensées positives.)
Utilisation avancée
"giải thưởng an ủi" : prix de consolation (un prix donné pour adoucir une déception, notamment dans une compétition).
- Anh ấy nhận được một giải thưởng an ủi. (Il a reçu un prix de consolation.)
"lời an ủi" : paroles de consolation, paroles réconfortantes.
- Những lời an ủi của cô ấy rất chân thành. (Ses paroles de consolation sont très sincères.)
Variantes et mots apparentés
- Sự an ủi / Niềm an ủi (nom) : la consolation, le réconfort.
- Sự an ủi du gia đình là rất quan trọng. (Le réconfort de la famille est très important.)
Synonymes
- Consoler : soulager la peine de quelqu'un par la compassion.
- Réconforter : redonner du courage, du moral à une personne affligée.
- Soulager : atténuer une douleur, une souffrance.
Expressions idiomatiques
An ủi ai : consoler quelqu'un, verser du réconfort dans le cœur de quelqu'un.
- Bà ấy luôn biết cách an ủi những đứa trẻ. (Elle sait toujours comment réconforter les enfants.)
Nguồn an ủi : source de consolation, de réconfort.
- Âm nhạc là nguồn an ủi lớn của anh ấy. (La musique est sa grande source de réconfort.)
- consoler; soulager (quelqu'un) dans son chagrin
- giải thưởng an ủiprix de consolation