bánh vẽ

Học thuật
Thân thiện
bánh vẽ

Những lời hứa về một tương lai giàu có mà không có kế hoạch cụ thể chỉ là bánh vẽ mà thôi.

Définition
  1. Nom (sens figuré) :
    • Leurre, promesse illusoire, mirage : "bánh vẽ" désigne quelque chose d'attrayant qui est promis ou présenté, mais qui n'existe pas en réalité ou qui n'a aucune valeur concrète. C'est une illusion destinée à tromper ou à apaiser.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Độc lập chính trị không độc lập kinh tế thì cuối cùng chỉbánh vẽ. (L'indépendance politique sans indépendance économique finira par n'être qu'un leurre.)
    • Những lời hứa đó chỉbánh vẽ để xoa dịu dư luận. (Ces promesses ne sont que des mirages pour apaiser l'opinion publique.)
    • Họ cho anh ta một chức vụ bánh vẽ, không quyền hành thực sự. (Ils lui ont donné un poste illusoire, sans aucun pouvoir réel.)
Utilisation avancée
  • Le terme est presque exclusivement utilisé dans un contexte métaphorique pour critiquer une situation trompeuse. Il évoque l'image d'un gâteau dessiné que l'on ne peut pas manger.
Variantes et mots apparentés
  • Bánh (nom) : gâteau, pâtisserie. (Le sens littéral contraste avec l'illusion de "bánh vẽ").
  • Vẽ (verbe) : dessiner, peindre. (Élément clé indiquant la nature fictive ou représentée de l'objet).
Synonymes
  • Leurre : quelque chose qui attire pour tromper.
  • Mirage : illusion séduisante mais irréelle.
  • Promesse en l'air : promesse qui ne sera pas tenue.
  • Leurrerie (littéraire) : action de tromper par des apparences.
Expressions idiomatiques
  • Bánh vẽ hoặc cơm thật : "Un gâteau dessiné ou du riz véritable" — opposition entre les illusions et la réalité concrète.
    • Chúng ta cần những giải pháp thực tế, không phải bánh vẽ. (Nous avons besoin de solutions concrètes, pas de mirages.)
bánh vẽ

Những lời hứa về một tương lai giàu có mà không có kế hoạch cụ thể chỉ là bánh vẽ mà thôi.

  1. (fig.) leurre