báo động
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom:
- Alerte, alarme : État ou signal indiquant un danger imminent ou une situation critique nécessitant une attention immédiate.
- Niveau critique : Seuil ou situation considéré comme dangereux ou préoccupant.
Verbe :
- Alerter, donner l'alerte : Signaler un danger ou une situation d'urgence pour provoquer une réaction.
- Inquiéter, alarmer : Rendre inquiet face à une situation jugée grave ou préoccupante.
Exemples d'utilisation
Nom :
- Còi báo động vang lên khắp thành phố. (La sirène d'alerte a retenti dans toute la ville.)
- Tình hình ô nhiễm đã ở mức báo động. (La situation de la pollution a atteint un niveau alarmant.)
Verbe :
- Người dân báo động về một vụ cháy rừng. (Les habitants ont alerté sur un incendie de forêt.)
- Sự suy giảm đa dạng sinh học báo động các nhà khoa học. (Le déclin de la biodiversité alarme les scientifiques.)
Utilisation avancée
- "báo động đỏ" : Alerte rouge, niveau d'alerte le plus élevé, indiquant un danger extrêmement grave.
- Khu vực này đang trong tình trạng báo động đỏ về bão. (Cette zone est en état d'alerte rouge pour la tempête.)
Variantes et mots apparentés
- Còi báo động (nom) : Sirène d'alerte.
- Hiệu báo động (nom) : Signal d'alarme.
- Mực nước báo động (nom) : Cote d'alerte (niveau d'eau critique).
- Báo động giả (nom) : Fausse alerte.
Synonymes
- Alerte (nom) : Avertissement d'un danger.
- Alarme (nom) : Émoi causé par un danger soudain.
- Alerter (verbe) : Prévenir d'un danger.
- Inquiéter (verbe) : Causer de l'inquiétude.
Expressions idiomatiques
Đặt trong tình trạng báo động : Placer en état d'alerte.
- Quân đội được đặt trong tình trạng báo động hoàn toàn. (L'armée a été placée en état d'alerte maximale.)
Đến mức báo động : Atteindre un niveau alarmant.
- Giá lương thực tăng đến mức báo động. (Le prix des denrées alimentaires a augmenté de façon alarmante.)
- donner l'alerte; sonner l'alerte; alerter; sonner l'alarme
- còi báo độngsirène d'alerte
- hiệu báo độngsignal d'alarme
- mực nước báo độngcote d'alerte