bên cạnh

Học thuật
Thân thiện
bên cạnh

Một con mèo nằm bên cạnh một chậu cây.

Définition
  1. Préposition :

    • À côté de, près de : Indique une position spatiale proche ou adjacente à quelque chose ou quelqu'un.
    • En plus de, outre : Indique une idée d'addition, de complément ou de contraste entre deux éléments.
  2. Adverbe :

    • À côté, près : Décrit une position ou une situation de proximité immédiate.
Exemples d'utilisation
  • Préposition (position spatiale) :

    • Nhà bên cạnh. (La maison d'à côté.)
    • Ngồi bên cạnh bố. (S'asseoir à côté de son père.)
    • Vườn bên cạnh. (Le jardin attenant / voisin.)
  • Préposition (idée d'addition/contraste) :

    • Bên cạnh thành tích còn khuyết điểm.côté des bons résultats, il reste encore des défauts.)
    • Bên cạnh niềm vuinỗi buồn.côté de la joie se trouve la tristesse.)
  • Adverbe :

    • Họ sống bên cạnh nhau. (Ils vivaient l'un à côté de l'autre / tout près.)
    • Anh ấy đứng bên cạnh. (Il se tient à côté.)
Utilisations avancées
  • Dans un contexte diplomatique ou formel : Peut se traduire par "près de" pour indiquer une représentation officielle.
    • Đại sứ bên cạnh Tòa thánh. (L'ambassadeur près le Saint-Siège.)
Variantes et mots apparentés
  • Kế bên (prép./adv.) : Juste à côté, tout près. Synonyme proche pour la proximité spatiale immédiate.
    • Cửa hàng kế bên. (Le magasin juste à côté.)
  • Cạnh (n./prép.) : Côté ; au bord de, à côté de. Forme plus courte et légèrement moins formelle.
    • Ngồi cạnh cửa sổ. (S'asseoir à côté de la fenêtre.)
Synonymes
  • Préposition (spatiale) : Cạnhcôté de), gần (près de), sát (collé à, tout contre).
  • Préposition (addition) : Ngoài ra (en outre, de plus), thêm vào đó (en plus de cela).
  • Adverbe : gầnproximité), cạnhcôté).
Expressions idiomatiques
  • Bên cạnh đó : En outre, par ailleurs, d'autre part. Utilisé pour introduire un point supplémentaire dans un discours.
    • Dự án thành công. Bên cạnh đó, vẫn còn vài vấn đề nhỏ. (Le projet est un succès. Par ailleurs, il reste quelques petits problèmes.)
  • Đứng bên cạnh ai : Soutenir quelqu'un, être du côté de quelqu'un (au sens figuré).
    • Tôi sẽ luôn đứng bên cạnh bạn. (Je serai toujours à tes côtés / Je te soutiendrai toujours.)
bên cạnh

Một con mèo nằm bên cạnh một chậu cây.

  1. voisin; attenant; contigu
    • Nhà bên cạnh
      maison voisine
    • Nghĩa trang bên cạnh nhà thờ
      cimetière attenant à l'église
    • Vườn bên cạnh
      jardin contigu
  2. à côté; à proximité
    • Ngồi bên cạnh bố
      prendre place à côté de son père
    • Bên cạnh thành tích còn khuyết điểm
      à côté de bons résultats, il y reste encore des défauts
    • Bên cạnh chợ
      à proximité du marché
  3. près
    • Họ sống bên cạnh nhau
      ils vivaient l'un près de l'autre
    • Đại sứ bên cạnh Tòa thánh La
      l'ambassadeur près le Vatican