bì kịp
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe : - Se comparer à ; égaler : "bì kịp" exprime l'action de parvenir à un niveau comparable à celui de quelqu'un ou de quelque chose, d'être à la hauteur ou de rivaliser avec succès. Il implique souvent un effort pour atteindre un standard ou une performance.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Anh ấy học rất chăm chỉ để bì kịp các bạn trong lớp. (Il étudie très dur pour se comparer à / égaler ses camarades de classe.)
- Công ty này khó có thể bì kịp đối thủ về công nghệ. (Cette entreprise aura du mal à se comparer à / égaler son concurrent en matière de technologie.)
- Cô ấy chạy nhanh đến mức không ai bì kịp. (Elle court si vite que personne ne peut se comparer à elle / l'égaler.)
Utilisations avancées
- "không thể bì kịp" : ne pas pouvoir rivaliser avec, ne pas arriver à la cheville de.
- Tài năng của anh ấy là độc nhất, không ai không thể bì kịp. (Son talent est unique, personne ne peut rivaliser avec lui.)
- "cố gắng bì kịp" : s'efforcer d'égaler, essayer de rattraper.
- Chúng tôi phải cố gắng bì kịp tiến độ công việc. (Nous devons nous efforcer de rattraper le retard dans le travail.)
Variantes et mots apparentés
- Bì (verbe) : comparer, mettre en concurrence. (Souvent utilisé dans des constructions comme "không thể bì", "sao bì được".)
- Sánh kịp (verbe) : un synonyme proche signifiant "égaler", "rivaliser avec". (Ton plus littéraire.)
- Theo kịp (verbe) : rattraper, suivre le rythme. (Met l'accent sur le fait de suivre une évolution.)
Synonymes
- Égaler : être égal à, atteindre le même niveau.
- Rivaliser avec : être en compétition avec, chercher à égaler ou surpasser.
- S'aligner sur : adapter son niveau à celui de quelque chose ou quelqu'un.
Verbes à particules (phrasal verbs) liés
Aucun phrasal verb spécifique n'est directement formé avec "bì kịp".
Expressions idiomatiques liées
- "Trâu chậm uống nước đục" : Littéralement "Le buffle lent boit de l'eau boueuse". Cette expression signifie que celui qui est en retard ou moins performant subit des désavantages. Elle partage le thème de la compétition et du rattrapage présent dans "bì kịp".
- "Một chín một mười" : Littéralement "Un neuf, un dix". Elle signifie que deux choses ou personnes sont presque équivalentes, se valent. Elle est proche du résultat réussi de l'action "bì kịp".
- se comparer à; égaler