bản tâm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Intention véritable, sentiment profond : "bản tâm" désigne l'intention originelle, le sentiment ou la volonté authentique d'une personne, souvent cachée derrière ses actions ou ses paroles apparentes.
- Nature intrinsèque du cœur : ce terme peut aussi se référer à la nature fondamentale et bonne du cœur ou de l'esprit humain, dans un contexte philosophique ou moral.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Bản tâm anh ấy không muốn làm thế. (Son intention véritable n'est pas de faire cela.)
- Tôi nói ra bản tâm của mình. (Je dévoile mon sentiment profond.)
- Hãy giữ vững bản tâm lương thiện. (Conservez fermement votre nature foncièrement bonne.)
Utilisation avancée
- "Bản tâm" dans un contexte bouddhique ou spirituel : désigne souvent l'esprit originel, pur et non souillé, antérieur à toute illusion.
- Tu hành là để trở về với bản tâm. (Pratiquer la spiritualité, c'est pour retourner à son esprit originel.)
Variantes et mots apparentés
- Tâm (nom) : cœur, esprit, âme.
- Anh ấy có một tấm lòng nhân hậu. (Il a un cœur généreux.)
- Chân tâm (nom) : cœur vrai, esprit véritable (synonyme proche, plus utilisé en philosophie/spiritualité).
- Tìm lại chân tâm của chính mình. (Retrouver son propre esprit véritable.)
Synonymes
- Intention : dessein, projet formé dans l'esprit.
- Sentiment profond : émotion ou conviction intime et sincère.
- Nature profonde : essence fondamentale.
Expressions idiomatiques
- "Lòng lành bản tâm" : la bonté est la nature originelle du cœur.
- Con người ta, lòng lành bản tâm. (Les êtres humains ont fondamentalement un cœur bon.)
- "Theo đuổi bản tâm" : suivre son cœur, agir selon ses convictions profondes.
- Cô ấy quyết định theo đuổi bản tâm mà từ bỏ công việc. (Elle décide de suivre son cœur et de quitter son emploi.)
- intention; sentiment propre
- Bản tâm anh ấy không muốn làm thếil n'a pas l'intention de le faire