bản văn
Définition
- Nom masculin :
- Texte (d'une loi, d'un document officiel) : Désigne le texte écrit complet et officiel d'une loi, d'un règlement, d'un traité ou de tout autre document formel.
- Texte (dans un contexte général) : Peut également désigner un texte écrit, en particulier lorsqu'il est considéré dans son intégralité ou sa version définitive.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin :
- Các luật sư đang phân tích bản văn của hiệp ước mới. (Les avocats analysent le texte du nouveau traité.)
- Bản văn của bài phát biểu đã được phát hành cho báo chí. (Le texte du discours a été distribué à la presse.)
- Hãy tham khảo bản văn gốc của hiến pháp. (Veuillez consulter le texte original de la constitution.)
Utilisations avancées
"bản văn luật" : le texte de loi.
- Sự thay đổi chỉ rõ ràng khi đọc bản văn luật. (Le changement n'est clair qu'à la lecture du texte de loi.)
"bản văn chính thức" : le texte officiel / la version officielle.
- Bản văn chính thức được lưu trữ tại tòa thị chính. (Le texte officiel est archivé à la mairie.)
Variantes et mots apparentés
Văn bản (nom) : document, écrit. Terme plus général et plus courant pour désigner un document écrit.
- Vui lòng ký vào văn bản này. (Veuillez signer ce document.)
Bài văn (nom) : rédaction, composition (scolaire ou littéraire).
- Cô ấy viết một bài văn hay. (Elle a écrit une bonne composition.)
Synonymes
- Texte intégral : texte intégral.
- Tài liệu : document (terme plus large).
- Bản chính : version originale, original (souligne l'authenticité).
Expressions idiomatiques
"Trung thành với bản văn" : être fidèle au texte.
- Người dịch phải trung thành với bản văn gốc. (Le traducteur doit être fidèle au texte original.)
"Diễn giải bản văn" : interpréter un texte.
- Có nhiều cách để diễn giải bản văn cổ này. (Il existe plusieurs façons d'interpréter ce texte ancien.)
-
texte (d'une loi)
Khám phá thêm
Các từ liên quan
Từ chứa "bản văn"