bất luận

Học thuật
Thân thiện
bất luận

Bất luận trời mưa hay nắng, chúng tôi vẫn sẽ lên đường.

Définition
  1. Conjonction / Locution conjonctive :
    • Quel que soit, peu importe, sans distinction de : "bất luận" introduit une clause qui exprime une condition ou une circonstance qui ne change pas le résultat ou l'action principale. Il souligne l'absence de discrimination ou d'exception.
    • En tout cas, de toute façon : Dans certains contextes, "bất luận" peut renforcer l'idée d'une généralité absolue ou d'une obligation inconditionnelle.
Exemples d'utilisation
  • Conjonction :
    • Bất luậntrai hay gái, mọi trẻ em đều phải đi học. (Quels que soient les garçons ou les filles, tous les enfants doivent aller à l'école.)
    • Bất luận thời tiết như thế nào, chúng tôi vẫn sẽ khởi hành. (Peu importe le temps qu'il fait, nous partirons quand même.)
    • Bất luậnai cũng phải trình giấy tờ. (Qui que vous soyez, vous devez présenter vos papiers.)
Utilisation avancée
  • "bất luận như thế nào" : de toute façon, d'une manière ou d'une autre.

    • Công việc phải được hoàn thành bất luận như thế nào. (Le travail doit être terminé, d'une manière ou d'une autre.)
  • "bất luận giá nào" : à tout prix, quel qu'en soit le coût.

    • Họ quyết tâm thắng bất luận giá nào. (Ils sont déterminés à gagner à tout prix.)
Variantes et mots apparentés
  • Bất kể (conjonction) : quel que soit, peu importe. (Synonyme très proche, d'usage peut-être plus courant à l'oral).

    • Bất kể khó khăn, chúng tôi vẫn tiếp tục. (Quelles que soient les difficultés, nous continuons.)
  • Cho (conjonction) : même si, bien que. (Introduit une concession hypothétique).

    • Cho trời mưa, tôi vẫn đi. (Même s'il pleut, j'y vais quand même.)
Synonymes
  • Quel que soit / Quelles que soient : utilisé devant un nom ou un adjectif pour indiquer l'indifférence à une caractéristique.
  • Peu importe : expression courante pour exprimer l'irrelevance d'une condition.
  • Sans distinction de : met l'accent sur l'absence de discrimination.
Expressions idiomatiques
  • Bất luận già trẻ lớn : sans distinction d'âge, tout le monde, vieux et jeunes.

    • Sự kiện này mở cửa cho mọi người, bất luận già trẻ lớn . (Cet événement est ouvert à tous, sans distinction d'âge.)
  • Bất luận đúng sai : sans distinction entre le vrai et le faux, sans se soucier du bien-fondé.

    • Anh ấy phản đối bất luận đúng sai. (Il s'oppose, sans se soucier de savoir qui a raison.)
bất luận

Bất luận trời mưa hay nắng, chúng tôi vẫn sẽ lên đường.

  1. sans distinction; sans discrimination
    • Bất luậntrai hay gái , mọi trẻ em đều phải đi học
      tous les enfants, sans distinction de sexe, doivent aller à l'école