bằng lòng
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Consentir, accepter : "bằng lòng" exprime le fait de donner son accord, de consentir à quelque chose ou à une proposition.
- Être satisfait, content : "bằng lòng" signifie également être dans un état de satisfaction ou de contentement par rapport à une situation ou à une personne.
Adjectif :
- Satisfait, content, d'accord : "bằng lòng" peut décrire l'état d'une personne qui est d'accord ou satisfaite.
Exemples d'utilisation
Verbe (consentir) :
- Họ bằng lòng lấy nhau. (Ils ont consenti à se marier.)
- Bố mẹ bằng lòng cho tôi đi du học. (Mes parents ont consenti à ce que j'aille étudier à l'étranger.)
Verbe/Adjectif (être satisfait) :
- Thầy giáo bằng lòng về hạnh kiểm của nó. (Le maître est content de sa conduite.)
- Tôi hoàn toàn bằng lòng với kết quả này. (Je suis entièrement satisfait de ce résultat.)
Utilisation avancée
- "bằng lòng với" : se contenter de, accepter (souvent avec une nuance de résignation ou d'acceptation d'une situation imparfaite).
- Bằng lòng với đồng lương ít ỏi. (Se contenter d'un salaire modique.)
- Anh ta phải bằng lòng với vị trí hiện tại. (Il doit se contenter de son poste actuel.)
Variantes et mots apparentés
Không bằng lòng (locution adjectivale/verbale) : mécontent, ne pas être d'accord.
- Sếp không bằng lòng với báo cáo. (Le patron n'est pas satisfait du rapport.)
Sự bằng lòng (nom) : le consentement, la satisfaction.
- Sự bằng lòng của khách hàng là ưu tiên hàng đầu. (La satisfaction du client est la priorité absolue.)
Synonymes
- Consentir : donner son accord, accepter.
- Accepter : recevoir, agréer.
- Être satisfait/content : être dans un état de plénitude ou d'accord.
Expressions idiomatiques
Bằng mặt chẳng bằng lòng : Être d'accord en apparence mais pas en son for intérieur. (Littéralement : être d'accord de visage mais pas de cœur).
- Họ hợp tác nhưng bằng mặt chẳng bằng lòng. (Ils coopèrent, mais ce n'est qu'une apparence.)
Lòng vả cũng như lòng sung : Expression évoquant une réciprocité dans le consentement ou le traitement (souvent utilisée dans un contexte différent mais lié à la notion d'accord mutuel).
- consentir; être content de; se contenter de
- Họ bằng lòng lấy nhauils ont consenti à se marier
- Thầy giáo bằng lòng về hạnh kiểm của nóle maître est content de sa conduite
- Bằng lòng với đồng lương ít ỏise contenter d'un salaire modique
- bằng mặt chẳng bằng lòngderrière l'apparence d'approbation c'est le mécontentement