bồi hồi

Học thuật
Thân thiện
bồi hồi

Cô ấy bồi hồi khi đứng trước cổng trường cũ.

Définition

Adjectif : - Anxieux, tourmenté, en proie à une agitation intérieure : Décrit un état émotionnel complexe mêlant nostalgie, inquiétude, attente ou émotion forte, provoquant des sentiments qui remuent et perturbent le calme intérieur. Cet état est souvent lié à des souvenirs, des pensées ou des anticipations. - Sens renforcé (forme redoublée) : bổi hổi bồi hồi exprime une intensité plus forte de cet état d'agitation émotionnelle.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Lòng cứ bồi hồi thương nhớ. (Le cœur est tout anxieux de nostalgie et de souvenirs.)
    • Bồi hồi nhớ lại những kỷ niệm xưa. (Se souvenir avec émotion/avec un pincement au cœur des souvenirs d'antan.)
    • Lòng ta bồi hồi. (Mon cœur est tout agité/ému.)
Utilisations avancées
  • "bổi hổi bồi hồi" : Forme redoublée pour insister sur l'intensité du trouble intérieur, de l'impatience ou de la nostalgie.
    • Nhớ ai bổi hổi bồi hồi. (Penser à quelqu'un avec une intense émotion/une vive agitation intérieure.)
    • Lòng bổi hổi bồi hồi một niềm thương nỗi nhớ. (Le cœur est profondément troublé par un sentiment d'amour et de nostalgie.)
Variantes et mots apparentés
  • Bồi hồi peut fonctionner comme un adjectif ou décrire un état (verbe d'état implicite). Il n'existe pas de dérivés directs en français, mais le concept est proche de locutions adjectivales ou verbales exprimant un trouble intérieur.
Synonymes
  • Anxieux, angoissé : Inquiet, soucieux.
  • Ému, troublé : Touché par une émotion forte.
  • Agité, inquiet : Sans tranquillité d'esprit.
  • Nostalgique : Éprouvant de la nostalgie (une composante fréquente de ).
Expressions idiomatiques liées
  • "Như đứng đống lửa như ngồi đống than" (Comme se tenir sur un tas de feu, comme s'asseoir sur un tas de charbons) : Expression vietnamienne souvent associée à bổi hổi bồi hồi pour décrire un état d'impatience et d'agitation extrêmes, d'attente insupportable.
    • Nhớ ai bổi hổi bồi hồi / Như đứng đống lửa như ngồi đống than. (Penser à quelqu'un avec une vive agitation / C'est comme se tenir sur des braises, être sur des charbons ardents.)
bồi hồi

Cô ấy bồi hồi khi đứng trước cổng trường cũ.

  1. anxieux; tourmenté; en proie aux soucis
    • bồi hổi bồi hồi
      (sens plus fort)

Từ chứa "bồi hồi"